Don y Jim tienen una fuente en el Estado que dice haber visto un correo donde Ansar al-Sharia toma crédito por lo de Bengasi. | Open Subtitles | دون و جيم لديهم مصدر في المدينة الذي يقول انه شاهد ايميل تقول فيه انصار الشريعة انها وراء احداث بنغازي |
Sabes, puedo mandarte un correo con mis horarios, si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | تعرف , قد ارسل لك ايميل بجدولي إذا كان هذا ما تريده |
sólo mandame un email. Mejor, voy a checarlo contigo | TED | فقط ارسل لي ايميل او اتعلم سوف اتاكد انا منك |
Mi colega, Neal, me envió un email... después de que usted y su compañero pasaran por mi casa | Open Subtitles | صديقى نيل ارسل لى ايميل بعد ان حضرتى انتى وشريكك الى منزلى |
Lleva, en los peores casos, en el análisis de un sociólogo como Emil Durkheim, a tasas mayores de suicidios. | TED | انها تؤدي الى،في اسوء الحالات،حسب تحليل علماء الاجتماع.. امثال ايميل دوركايم،تؤدي الى ارتفاع نسب الانتحار . |
Tengo que responder un sinnúmero de correos cuando se duerma. | Open Subtitles | الامور جنونية حاليا لدي 112 ايميل لم ارد عليها. واجتماعين على التلفون |
¡Pero no puedo porque nadie vio lo que le hiciste a Emile! | Open Subtitles | َولكني لا أستطيع , لأن أحدا لم ير مافعلتهبـ "ايميل" |
Me llamaron idiota, traidora, palo, perra y hombre feo. Y eso solo en un único correo. | TED | تمت تسميتي بالغبية، الخائنة، الكارثة ورجل قبيح جداً وهذا كان في ايميل واحد فقط |
Eso significa sin correo electrónico, sin fax, sin teléfonos celulares. | Open Subtitles | لأنه لم يكن هناك ايميل ولا موبايل ولا فاكس |
Le dieron la baja en Norfolk, el 2 de junio de 1994 y recibió su correo en el Plaza... | Open Subtitles | الثاني من يونيو 1994 أين هو ، لقد رد على ايميل من |
Tengo un correo entre Laugesen y sus amigos más cercanos. | Open Subtitles | حصلت على رسائل ايميل بين لاغسن وبعض حلفائه |
Te envié un correo al respecto ayer por la noche para confirmar y de nuevo esta mañana. | Open Subtitles | ارسلت لك ايميل البارحة للتأكيد و ايضاً اليوم الصباح |
Podrías haberme mandado por correo la información de Elizabeth. | Open Subtitles | كان فقط بامكانك ان ترسل لي ايميل به كل المعلومات عن اليزابيث |
Si no puedes llamarnos por teléfono, puedes enviarnos un email. | Open Subtitles | ان لم تستطع ان تكلمنا على الهاتف المحمول انت تعرف يمكنك ان ترسل ايميل |
Pero no has empezado, mandando un email o llamando. | Open Subtitles | لكنك لم تبدأي برساله ايميل او مكالمه هاتفيه |
También mandarás un email a todos los de la compañía declarando que yo, Rajiv, te derroté. | Open Subtitles | ويجب عليك انت ترسل ايميل للشركة تبين فيها انني انا راجيف هزمتك |
Estoy intentando enviar un email en cadena para dar a conocer el negocio de las magdalenas. | Open Subtitles | انا احاول ان أرسل ايميل : تعرفوا علينا كإعلان لمشروع الكب كيك الخاص بنا |
El miembro del jurado de Cannes, Emil Duchevsky, director de cine ruso explicó que su hijo Stephan, fue visto por última vez en un tren con un extranjero misterioso. | Open Subtitles | عضو لجنة كان , ايميل داشيفسكي مخرج الافلام الروسي اوضح ان ابنه ستيبان شوهد اخر مرة بالقطار مع شخص غريب |
Se publicó esta fotografía del inglés que se presume haber secuestrado al hijo del miembro del jurado de Cannes Emil Duchevsky. | Open Subtitles | هذه الصورة التقطت لرجل انجليزي ويعتقد انها لمختطف ابن عضو لجنة التحكيم لمختطف ابن عضو لجنة التحكيم ايميل داشيفسكي |
Los correos describen la estrategia de su jefe para comprar grandes cantidades de unas acciones baratas y de riesgo llamadas Venture Command. | Open Subtitles | اذن موجز ايميل رئيسه استراتيجية لشراء كميات كبيره بسعر رخيص اسهم خطره |
Bien, Emile, cuéntame lo que pasó. Seguro que es interesante. | Open Subtitles | حسنا" ايميل", لابدأنها حجةّ جيدة هذهالمرة , دعنا نسمعها |
Oye, únete a nosotros en el siglo 21. - Obtiene un E-mail. | Open Subtitles | انضمى الينا فى فى القرن الواحد والعشرون لتحصلى على ايميل |
Le mandó un millón de e-mails. Probablemente hasta fue a su casa. | Open Subtitles | لقد ارسلت له مليون ايميل ربما ايضا ذهبت الى منزله |
13 años más tarde, en 1902 después del descubrimiento de varias cuevas en Francia Émile Cartailhac visitó Altamira y publicó su famosa disculpa: | Open Subtitles | ,بعد ثلاثة عشر عاما، في عام 1902 ,(بعد اكتشاف عدة كهوف في (فرنسا (قام (ايميل كارتيلاك) بـ زيارة (ألتاميرا |