Población por sector industrial amplio y sexo, en miles de habitantes, 2009 | UN | السكان حسب قطاع الصناعة الرئيسي ونوع الجنس بآلاف الأشخاص، 2009 |
Sección en miles de dólares EE.UU. | UN | الباب بآلاف دولارات الولايات المتحدة |
i) Un presupuesto escalonado mensual, que indicará los gastos previstos para cada mes en miles de dólares; | UN | ' ١` ميزانية مرحلية شهرية، تبين الانفاق المزمع شهرا بشهر، بآلاف الدولارات؛ |
(en miles de dólares EE.UU. a valores corrientes) Canal de | UN | قناة التوزيع بآلاف دولارات الولايات المتحدة بالسعر الحالي للدولار |
O sea, en dos años se aceptaron en total 2.384 pedidos, mientras que el problema afecta a miles de personas. | UN | وبذا يبلغ مجموع الطلبات المقبولة في سنتين ٣٨٤ ٢ طلبا، في حين أن المشكلة تتعلق بآلاف الناس. |
Fondos asignados en el presupuesto nacional para la salud maternoinfantil (en miles de tenge) | UN | الأموال المخصصة من الميزانية الوطنية لأغراض حماية الأمومة والطفولة، بآلاف التنغات |
Presupuesto de atención primaria de la salud (en miles de dólares de Jamaica) | UN | ميزانية الرعاية الصحية الأولية بآلاف الدولارات الجامايكية |
per cápita (en miles de euros) | UN | إجمالي عدد السكان بآلاف الأشخاص |
Los datos en miles de personas se refieren al primer trimestre | UN | البيانات بآلاف الأشخاص وتتعلق بالربع الأول من السنة. |
Los años en que se adeudaron contribuciones por recibir se indican a continuación en miles de dólares de los Estados Unidos: | UN | ويرد أدناه بيان لأعمار التبرعات المستحقة بآلاف دولارات الولايات المتحدة: |
Fondos de los presupuestos y municipales y de concejo destinados a diversas actividades de asistencia social, en miles de lati | UN | الأموال التي تنفق من ميزانيات الأبروشيات والمدن على مختلف أنشطة المساعدة الاجتماعية البلدية، بآلاف اللاتس |
Fondos destinados a los principales subsidios sociales municipales, en miles de lati | UN | أموال أُنفقت على أهم الإعانات الاجتماعية البلدية، بآلاف اللاتس |
Importaciones en miles de dólares EE.UU. | UN | الواردات بآلاف دولارات الولايات المتحدة |
Valor en miles de dólares de los EE.UU. | UN | النصيب من مجموع الصادرات القيمة بآلاف دولارات |
En esta fórmula, los parámetros son medias expresadas en miles de toneladas métricas, no contándose la fracción de millar de toneladas métricas por encima del número entero. | UN | في هذه المعادلة، تمثل البارامترات متوسطات معبر عنها بآلاف الأطنان، ولا يُلتفت إلى أي كسر من الألف طن يزيد علاوة على عدد صحيح. |
(en miles de dólares EE.UU.) | UN | بآلاف دولارات الولايات المتحدة البــاب الاعتمــاد |
Producción y exportaciones de productos alimenticios básicos del África subsahariana, en miles de toneladas | UN | إنتاج بلدان جنوبي الصحراء الكبرى وصادراتها من منتجات المواد الغذائية الأساسية، بآلاف الأطنان |
Valor en miles de dólares EE.UU. | UN | القيمة بآلاف دولارات الولايات المتحدة |
Mediana en miles de coronas suecas | UN | متوسط القيمة بآلاف الكرونات السويدية |
Eso ha provocado miles de víctimas, sobre todo víctimas civiles, refugiados, desplazados y niños soldados. | UN | إنها تتسبب بآلاف الضحايا، خاصة في أوساط المدنيين واللاجئين والمشردين داخليا والأطفال المجندين. |
Todos los datos correspondientes a honorarios y sueldos se han redondeado al millar en dólares de los EE.UU más cercano. | UN | تم تقريب جميع البيانات المتعلقة بالأجور والرواتب إلى أقرب وحدة بآلاف دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Creen que es posible lograrlo, y lo han intentado de miles formas. | UN | يعتقدون أن من الممكن أن يفعلوا ذلك، وحاولوا بآلاف السبل. |
También se expresó preocupación por la falta de investigaciones y de respuesta del Gobierno en relación con miles de casos transmitidos en el pasado por el Grupo de Trabajo. | UN | كما أعرب عن قلق إزاء عدم قيام الحكومة بإجراء تحقيقات وتقديم ردود فيما يتعلق بآلاف الحالات التي كان الفريق العامل قد أحالها إليها في الماضي. |
Sí, señor. Multiplícalo por miles. Los búfalos escasean. | Open Subtitles | بلي يا سيدي ضاعف أعدادها بآلاف فالثيران في تناقص أصبحت شحيحة |
El muro perjudicará directamente a cientos de miles de palestinos que viven en decenas de aldeas y ciudades. | UN | وسيلحق هذا الجـــــدار ضرراً مباشـــراً بآلاف الفلسطينيين الذين يعيشون فــي عشرات القرى والمـــدن. |
Pueden imaginar mil usos posibles, estoy seguro. | TED | تستطيعون التفكير بآلاف الإحتمالات لإستخدامها، أنا متأكد من هذا. |