Las disposiciones de fondo pueden referirse a los Elementos del delito, las sanciones correspondientes y los plazos de prescripción para el enjuiciamiento. | UN | وقد تتعلق اﻷحكام الموضوعية بأركان الجريمة، والعقوبات التي يمكن فرضها بشأنها، وفترات التقادم المحددة للمقاضاة. |
i) Sincronización de los Elementos tipificantes de los delitos contra los niños, la índole y la duración de las penas y las normas de procedimiento, especialmente las relativas a la obtención de pruebas; | UN | ' ١ ' كفالة التساوق بين القوانين المتصلة بأركان الجرائم التي ترتكب ضد اﻷطفال، وبطبيعة ومدة العقوبات التي يمكن فرضها، وبالقواعد اﻹجرائية، ولا سيما فيما يتصل بجمع اﻷدلة؛ |
Las disposiciones de fondo pueden referirse a los Elementos del delito, las sanciones correspondientes y los plazos de prescripción para el enjuiciamiento. | UN | وقد تتعلق اﻷحكام الموضوعية بأركان الجريمة، والعقوبات التي يمكن فرضها بشأنها، وفترات التقادم المحددة للمقاضاة. |
En el Estatuto deben mencionarse concretamente los Elementos de los crímenes, y la discusión sobre esta cuestión puede continuar después de la Conferencia. | UN | وينبغي تقديم نص حكم محدد يتعلق بأركان الجرائم ، ويمكن مواصلة هذه المناقشة بشأن هذه المسألة بعد انتهاء المؤتمر . |
La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Oficial Jurídico Superior, hizo las veces de Secretaria del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los crímenes. | UN | أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، مهام أمين الفريق العامل المعني بأركان الجرائم. |
La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Oficial Jurídico Superior, hizo las veces de Secretaria del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los crímenes. | UN | أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، مهام أمين الفريق العامل المعني بأركان الجرائم. |
Cabe esperar que los textos que figuran en el presente documento faciliten la labor del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los Crímenes. | UN | ومن المؤمل أن تسهم المادة الواردة في هذه الوثيقة إلى تيسير أعمال الفريق العامل المعني بأركان الجرائم. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los crímenes | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأركان الجرائم |
Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los Crímenes | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المعني بأركان الجرائم |
Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los Crímenes | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المعني بأركان الجرائم |
i) La sincronización de la legislación a propósito de los Elementos tipificantes de los delitos contra los niños, la índole y la duración de las penas y las normas de procedimiento, especialmente las relativas a la obtención de pruebas. | UN | ' ١ ' كفالة التساوق بين القوانين المتصلة بأركان الجرائم التي ترتكب ضد اﻷطفال، وبطبيعة ومدة العقوبات التي يمكن فرضها، وبالقواعد اﻹجرائية، ولا سيما فيما يتصل بجمع اﻷدلة؛ |
Su posición respecto de los Elementos de los crímenes es que no deben tener efectos vinculantes. | UN | وان موقفها فيما يتعلق بأركان الجرائم يتمثل في أنه ينبغي ألا يكون لها أثر ملزم . |
Por último, las disposiciones sobre los Elementos de los crímenes deben servir de directivas sin valor vinculante. | UN | وأخيرا قال ان اﻷحكام المتعلقة بأركان الجرائم ينبغي أن تستخدم كمبادئ توجيهية دون أن يكون لها أثر ملزم . |
Los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia y para Rwanda han podido funcionar eficazmente sin contar con ninguna disposición relativa a los Elementos de los crímenes. | UN | وقال ان المحكمة الجنائية الدولية لكل من يوغوسلافيا السابقة ورواندا كانت قادرة على أداء مهامها بفعالية دون أية أحكام تتعلق بأركان الجريمة . |
Grupo de Trabajo sobre los Elementos del crimen | UN | الفريق العامل المعنـي بأركان الجرائم |
Grupo de Trabajo sobre los Elementos del Crimen | UN | الفريق العامل المعني بأركان الجرائم |
Grupo de Trabajo sobre los Elementos del crimen | UN | الفريق العامل المعنـي بأركان الجرائم |
Grupo de Trabajo sobre los Elementos del crimen | UN | الفريق العامل المعنـي بأركان الجريمة |
Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los Crímenes | UN | الفريق العامل المعنـي بأركان الجرائم |
Jamaica sigue profundamente comprometido con los tres pilares de las Naciones Unidas, pero considera que el desarrollo es el objetivo fundamental. | UN | وما فتئت جامايكا تلتزم التزاماً عميقاً بأركان الأمم المتحدة الثلاثة، ولكنها تعتبر التنمية في صميمها. |