ويكيبيديا

    "بأركان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Elementos
        
    • Elementos de
        
    • pilares de
        
    Las disposiciones de fondo pueden referirse a los Elementos del delito, las sanciones correspondientes y los plazos de prescripción para el enjuiciamiento. UN وقد تتعلق اﻷحكام الموضوعية بأركان الجريمة، والعقوبات التي يمكن فرضها بشأنها، وفترات التقادم المحددة للمقاضاة.
    i) Sincronización de los Elementos tipificantes de los delitos contra los niños, la índole y la duración de las penas y las normas de procedimiento, especialmente las relativas a la obtención de pruebas; UN ' ١ ' كفالة التساوق بين القوانين المتصلة بأركان الجرائم التي ترتكب ضد اﻷطفال، وبطبيعة ومدة العقوبات التي يمكن فرضها، وبالقواعد اﻹجرائية، ولا سيما فيما يتصل بجمع اﻷدلة؛
    Las disposiciones de fondo pueden referirse a los Elementos del delito, las sanciones correspondientes y los plazos de prescripción para el enjuiciamiento. UN وقد تتعلق اﻷحكام الموضوعية بأركان الجريمة، والعقوبات التي يمكن فرضها بشأنها، وفترات التقادم المحددة للمقاضاة.
    En el Estatuto deben mencionarse concretamente los Elementos de los crímenes, y la discusión sobre esta cuestión puede continuar después de la Conferencia. UN وينبغي تقديم نص حكم محدد يتعلق بأركان الجرائم ، ويمكن مواصلة هذه المناقشة بشأن هذه المسألة بعد انتهاء المؤتمر .
    La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Oficial Jurídico Superior, hizo las veces de Secretaria del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los crímenes. UN أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، مهام أمين الفريق العامل المعني بأركان الجرائم.
    La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Oficial Jurídico Superior, hizo las veces de Secretaria del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los crímenes. UN أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، مهام أمين الفريق العامل المعني بأركان الجرائم.
    Cabe esperar que los textos que figuran en el presente documento faciliten la labor del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los Crímenes. UN ومن المؤمل أن تسهم المادة الواردة في هذه الوثيقة إلى تيسير أعمال الفريق العامل المعني بأركان الجرائم.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los crímenes UN تقرير الفريق العامل المعني بأركان الجرائم
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los Crímenes UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني بأركان الجرائم
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los Crímenes UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني بأركان الجرائم
    i) La sincronización de la legislación a propósito de los Elementos tipificantes de los delitos contra los niños, la índole y la duración de las penas y las normas de procedimiento, especialmente las relativas a la obtención de pruebas. UN ' ١ ' كفالة التساوق بين القوانين المتصلة بأركان الجرائم التي ترتكب ضد اﻷطفال، وبطبيعة ومدة العقوبات التي يمكن فرضها، وبالقواعد اﻹجرائية، ولا سيما فيما يتصل بجمع اﻷدلة؛
    Su posición respecto de los Elementos de los crímenes es que no deben tener efectos vinculantes. UN وان موقفها فيما يتعلق بأركان الجرائم يتمثل في أنه ينبغي ألا يكون لها أثر ملزم .
    Por último, las disposiciones sobre los Elementos de los crímenes deben servir de directivas sin valor vinculante. UN وأخيرا قال ان اﻷحكام المتعلقة بأركان الجرائم ينبغي أن تستخدم كمبادئ توجيهية دون أن يكون لها أثر ملزم .
    Los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia y para Rwanda han podido funcionar eficazmente sin contar con ninguna disposición relativa a los Elementos de los crímenes. UN وقال ان المحكمة الجنائية الدولية لكل من يوغوسلافيا السابقة ورواندا كانت قادرة على أداء مهامها بفعالية دون أية أحكام تتعلق بأركان الجريمة .
    Grupo de Trabajo sobre los Elementos del crimen UN الفريق العامل المعنـي بأركان الجرائم
    Grupo de Trabajo sobre los Elementos del Crimen UN الفريق العامل المعني بأركان الجرائم
    Grupo de Trabajo sobre los Elementos del crimen UN الفريق العامل المعنـي بأركان الجرائم
    Grupo de Trabajo sobre los Elementos del crimen UN الفريق العامل المعنـي بأركان الجريمة
    Grupo de Trabajo sobre los Elementos de los Crímenes UN الفريق العامل المعنـي بأركان الجرائم
    Jamaica sigue profundamente comprometido con los tres pilares de las Naciones Unidas, pero considera que el desarrollo es el objetivo fundamental. UN وما فتئت جامايكا تلتزم التزاماً عميقاً بأركان الأمم المتحدة الثلاثة، ولكنها تعتبر التنمية في صميمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد