ويكيبيديا

    "باسكال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pascal
        
    • Pa
        
    • Paskal
        
    • Paskell
        
    • kPa
        
    • Pascale
        
    • Pasquale
        
    • Páscale
        
    Representante: Sr. Pascal Désiré Missongo, Ministro de Justicia, Encargado de los derechos humanos. UN الممثل السيد باسكال ديزيريه ميسونغو، وزير العدل، مسؤول عن حقوق الإنسان
    El autor, soldado del ejército nacional, había sido acusado de prestar apoyo al ex Presidente Pascal Lissouba desde las fuerzas nacionales. UN ولأنه كان جنديا في الجيش الوطني، اتهم صاحب الشكوى بتأييد الرئيس السابق باسكال ليسوبا من صفوف القوات الوطنية.
    El autor, soldado del ejército nacional, había sido acusado de prestar apoyo al ex Presidente Pascal Lissouba desde las fuerzas nacionales. UN ولأنه كان جنديا في الجيش الوطني، اتهم صاحب الشكوى بتأييد الرئيس السابق باسكال ليسوبا من صفوف القوات الوطنية.
    Pascal exploró en profundidad nuestos dilemas humanos de maldad, sufrimiento y muerte. TED أبحر باسكال بعمق في معضلاتنا البشرية من شر ومعاناة وموت
    Receptáculos de vacío especialmente concebidos o preparados para los separadores electromagnéticos de uranio, fabricados de materiales no magnéticos adecuados, como el acero inoxidable, y capaces de trabajar a presiones de 0,1 Pa o inferiores; UN أوعية مفرغة مصممة أو معدة خصيصا ﻷجهزة الفصل الكهرمغنطيسي لليورانيوم، مبنية من مواد غير مغنطيسية مناسبة، مثل الصلب غير القابل للصدأ، ومصممة للتشغيل تحت ضغط ٠,١ باسكال أو أقل.
    Cuando desaparecí después de la muerte de Pascal, me derrumbé y necesitaba ayuda, así que me ingresé en un hospital psiquiátrico. Open Subtitles عندما إختفيت بعد موت باسكال لقد كنت محطمه وإحتجت للمساعده لذا لقد أدخلت نفسي إلى مستشفى الأمراض النفسيه
    Un joven matemático y filósofo francés de nombre Blaise Pascal sintetizó como nadie este estado de ánimo hace más de 300 años con las siguientes palabras: UN ثمة عالم رياضيات وفيلسوف فرنسي يدعى بليز باسكال لخص هذا الشعور على أحسن وجه قبل ٣٠٠ عام حين قال:
    René Valéry Mongbe, Damien Houeto, Joël W. Adechi, Rogatien Biaou, Bienvenu E. Accrombessi, Pascal I. Sossou, Paul H. Houansou UN أديشي، روغاتيين بياو، بيينفونو أ. أكرومبسي، باسكال إ. سوسو، بول ﻫ. هوانسو
    - El Excelentísimo Señor Pascal Lissouda, Presidente de la República del Congo; UN ـ البروفيسور باسكال ليسوبا، رئيس جمهورية الكونغو،
    El Sr. Pascal Gayama, Secretario General Adjunto de la Organización de la Unidad Africana, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد باسكال غاياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، إلى المنصة.
    Excmo. Sr. Pascal Gayama, Secretario General Adjunto de la Organización para la Unidad UN سعادة السيد باسكال غياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Excmo. Sr. Pascal Gayama, Secretario General Adjunto de la Organización para la Unidad UN سعادة السيد باسكال غياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    2. Discurso del Excelentísimo Señor Pascal Lissouba, Presidente de la República del Congo. UN اﻷردن ٢ - خطاب فخامة السيد باسكال ليسوبا رئيس جمهورية الكونغو
    El Sr. Pascal Lissouba, Presidente de la República del Congo, y el Sr. Kengo wa Dondo, Primer Ministro de la República del Zaire, asistieron a la reunión atendiendo a una invitación especial. UN وحضر الاجتماع، بناء على دعوة خاصة، الرئيس باسكال ليسوبا رئيس الكونغو ورئيس وزراء زائير كينغو وا دوندو.
    El Excelentísimo Señor Yoweri Museveni, Presidente de Uganda, y el Excelentísimo Señor Pascal Bizimungu, Presidente de Rwanda, fueron portavoces de este mensaje de garantías. UN ونقل رسالة التعهد رئيس أوغندا، فخامة السيد يوويري موسيفيني، ورئيس رواندا، فخامة السيد باسكال بيزيمونغو.
    El Comandante del distrito de Rutana, Mayor Pascal Ntemako UN قائد مقاطعة روتانا، الميجور باسكال نتيماكو
    Francia: Raymond Quereilhac, Pascal Dupuis, Daniel Le Gargasson, Bernard Devin, Daniel Brun UN فرنسا: ريمون كيريلاك، باسكال ديبوي، دانيال لو غارغاسون، بارنار ديفان، دانييل برين
    Arresto y detención de Pascal Kusehuka, militante del PALU de Kikwit. UN توقيف واحتجاز باسكال كوسيهوكا، أحد ناشطي حزب لومومبا الموحد، وذلك في كيكويت.
    Receptáculos de vacío especialmente concebidos o preparados para los separadores electromagnéticos de uranio, fabricados de materiales no magnéticos adecuados, como el acero inoxidable, y capaces de trabajar a presiones de 0,1 Pa o inferiores; UN مبايت مفرغة مصممة أو معدة خصيصا لأجهزة الفصل الكهرمغنطيسي لليورانيوم، مصنوعة من مواد غير مغنطيسية مناسبة، مثل الصلب غير القابل للصدأ، ومصممة للتشغيل تحت ضغط 0.1 باسكال أو أقل؛
    Recientemente, Paskal Milo, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Albania, admitió públicamente que Albania se había convertido en lugar de refugio de terroristas internacionales. UN وقام مؤخرا وزير خارجية جمهورية ألبانيا، السيد باسكال ميلو، بتنازل علني مفاده أن ألبانيا أصبحت ملاذا لﻹرهابيين الدوليين.
    Entrevista 21 pacientes ocho, Paskell Dern. Open Subtitles المقابلة الواحد والعشرون مع الحالة رقم 8 (باسكال ديرن)
    El regulador de presión deberá reducir la presión de las botellas de propano de 600 kPa a unos 150 kPa. UN وينبغي أن يخفض منظم الضغط ضغط قنينة البروبان من 600 كيلو باسكال إلى زهاء 150 كيلو باسكال.
    Pascale Delille señaló que estaba de acuerdo en que las leyes estatales y locales podían y debían coexistir y reforzarse mutuamente. UN ورأي باسكال دليل أن الدولة والقوانين المحلية يمكنها، وينبغي لها، أن تتعايش وأن يعزز كل منهما الأخر.
    -Hey, Pasquale. -¡Hey, Frankie! ¿como va eso? Open Subtitles أهلا باسكال أهلا فرانكي كيف حالك؟
    Oh, Páscale, Páscale, te llamo de nuevo. Open Subtitles أوه , (باسكال) , (باسكال), سأعاود الأتصال بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد