ويكيبيديا

    "بالجنس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del sexo
        
    • sexuales
        
    • sexual
        
    • el sexo
        
    • género
        
    • sexualidad
        
    • de sexo
        
    • prostitución
        
    • raza
        
    • al sexo
        
    • mujer
        
    • proxenetismo
        
    • el amor
        
    • con sexo
        
    • tener sexo
        
    :: Elaborar programas para los profesionales del sexo que protejan sus derechos humanos y les ofrezcan oportunidades económicas alternativas. UN :: وضع برامج لفائدة المشتغلين بالجنس تحمي حقوقهم الإنسانية وتمكِّنهم من البحث عن فرص اقتصادية بديلة.
    Cuando se trata del sexo opuesto, no podemos confiar en nuestros instintos. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالجنس الآخر لا يمكننا أن نثق بغرائزنا
    Las relaciones de poder implícitas en los servicios sexuales comerciales son particularmente favorables a la difusión del VIH. UN وتساعد علاقات القوى الكامنة في المتاجرة بالجنس بصفة خاصة على تفشي فيروس نقص المناعة المكتسب.
    Malawi y Sudáfrica señalaron que no existía una respuesta legal adecuada a la trata generalizada de trabajadoras sexuales. UN فقد أفادت ملاوي وجنوب أفريقيا بأن الرد القانوني على انتشار ظاهرة الاتجار بالجنس غير كاف.
    Esa integración de las consideraciones del género tiene por finalidad garantizar que ningún acto de violencia sexual quede impune. UN والقصد من هذا الادراج المتصل بالجنس هو كفالة عدم اقتراف أي عنف جنسي من دون جزاء.
    Otras mujeres se ven forzadas a practicar diferentes tipos de trabajo relacionados con el sexo para poder sobrevivir. UN وقد تُضطر نساء أخريات إلى اللجوء إلى ألوان مختلفة من الاشتغال بالجنس من أجل البقاء.
    Esas personas, lo único que quieren es impedirnos disfrutar del sexo que ellos querrían practicar. Open Subtitles أولئك النواب كلّ مايريدونه هو إيقافنا من أن نحظى بالجنس الذي كانوا يتمنونه
    Qué, ¿no crees que sea posible para mí, que disfrute del sexo? Open Subtitles ماذا لا تظن انك ذلك ممكن لي ان اتمتع بالجنس
    CON RESPECTO A LA DISCRIMINACION del sexo UN خامسا ـ الاعتبارات المتعلقة بالجنس التي تراعيها لجنة حقوق اﻹنسان
    Un gobierno informó de que proporcionaba alojamiento y organizaba actividades de divulgación a profesionales del sexo toxicómanos. UN وأبلغت حكومة عن توفيرها المأوى والدعم الميداني إلى العاملين بالجنس من مسيئي استعمال المخدرات.
    No se dispone de cifras exactas del número de hombres y mujeres que trabajan en la industria del sexo, ni se sabe cuántos de ellos son víctimas de la trata de seres humanos. UN ولا تتوافر أرقام دقيقة عن عدد المشتغلين بالجنس من الذكور والإناث، وليس من المعروف كم وقع منهم ضحية الاتجار بالأشخاص.
    En la actualidad, la única ONG que actúa con trabajadores sexuales es la clínica Kam Pussum Hed del Teatro Wan Smol Bag. UN والمنظمة غير الحكومية الوحيدة التي تعمل اليوم بشأن المشتغلات بالجنس هي مستوصف كام بوسوم هد التابع لبرنامج وان سمولباغ.
    Cabe señalar que el acoso sexual y los delitos sexuales constituyen uno de los principales problemas sociales en Sudáfrica. UN وتجدر الإشارة إلى أن التحرش الجنسي والجريمة المتعلقة بالجنس هي مشكلة اجتماعية كبرى في جنوب أفريقيا.
    Las tiendas de artículos sexuales exhibían abiertamente material indecoroso para los niños. UN وتعرض محلات لبيع كل ما يتعلق بالجنس في المدينة وبشكل علني مواد غير لائقة باﻷطفال.
    ● Fomentar la participación activa del varón en la planificación de la familia y su corresponsabilidad en las decisiones sexuales y reproductivas. UN - تشجيع مشاركة الرجال الفعالة في تنظيم اﻷسرة ومشاركتهم في المسؤولية في مجال اتخاذ القرارات التي تتعلق بالجنس واﻹنجاب.
    En Turkmenistán el trabajo sexual es ilegal. UN ويحظر قانون تركمانستان أيضاً الاشتغال بالجنس.
    Me gustaría seguir siendo optimista, pero por desgracia, como mujer, es difícil ser vista como una persona sexual y una profesional competente al mismo tiempo. Open Subtitles إنّني أحبّ أن أبقى متفائلة ولكن كوني إمرأة فمن الصعب أن أعتبر كشخص مولع بالجنس ومنافس في مهنته في الوقت عينه
    TuFHA también trabaja en estrecha colaboración con jóvenes que corren el riesgo de afrontar problemas relacionados con el sexo. UN وتعمل رابطة صحة الأسرة في توفالو أيضاً بتعاون وثيق مع الشباب المعرضين لخطر القضايا المتعلقة بالجنس.
    Está prohibida en el país la discriminación contra todas las personas por varios motivos, inclusive el género y el estado civil. UN لكن التمييز محظور ضد جميع الأشخاص لمختلف الأسباب بما في ذلك الأسباب المتعلقة بالجنس ونوع الجنس والحالة الزواجية.
    - introducción en los programas escolares de temas relacionadas con la sexualidad y la preparación para la vida familiar. UN تضمين البرامج الدراسية مسائل ترتبط بالجنس واﻹعداد للحياة اﻷسرة.
    La gente se preocupa de que la venta de sexo es degradante. TED يشعر الناس بالقلق من أن التجارة بالجنس هو أمر مهين.
    Los temas relacionados con la trata y prostitución de mujeres han recibido atención prioritaria. UN ٥٨ - لقيت المسائـل المتعلقــة بالاتجار بالجنس وبغاء المرأة اهتماماً ذا أولويــة.
    El terrorismo siempre ha amenazado a la raza humana de una u otra forma. UN كان الإرهاب دائما، ولا يزال، خطرا يُحدق بالجنس البشري بشكل أو بآخر.
    Me gustaria que dejar de igualar al sexo con un apretón de manos... y que empiece a significar algo más. Open Subtitles سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه وسيكون جميلا اذا كان ذلك يعني شيئا
    Pretender disfrutar el sexo con una mujer fue quizás mi segunda gran actuación esa tarde. Open Subtitles التظاهر بالاستمتاع بالجنس مع إمرأه كان ربما ثاني أفضل أداء لي تلك الليلة
    Era necesario contar con personal capacitado para organizar la rehabilitación de las víctimas de abusos sexuales y de proxenetismo. UN ويلزم أن يتولى إعادة تأهيل ضحايا اﻹساءة الجنسية والاتجار بالجنس موظفون متدربون.
    En el siglo Xll, había una noción conocida como amor cortesano donde el amor no se relacionaba con matrimonio y sexo. Open Subtitles فى القرن الثانى عشر عرف الحب الغزلى الذى لم يكن له علاقه بالزواج ولا بالجنس
    Niñas de tan sólo 12 años se vieron forzadas a pagar con sexo la asistencia para asegurar la subsistencia de sus familias. UN وأجبرت فتيات صغيرات في السن لم يبلغن إلا 12 سنة على شراء المعونة بالجنس بغية كفالة المساعدة لأسرهن.
    ¿Y por "darte vuelta" te refieres a abandonarla por dos meses para tener sexo con cualquier zorra? Open Subtitles تقصد بـ : أدرت لها ظهري تركها لشهرين كي تحظى بالجنس مع زبالات شاطئ عشوائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد