ويكيبيديا

    "بالروسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ruso
        
    • rusa
        
    • en árabe
        
    • R
        
    • francés
        
    • rusoparlante
        
    • chino
        
    • publicó
        
    • hablantes
        
    Estos compendios contienen diversos datos desglosados por género y se publican igualmente en ruso, en kirguís y en inglés. UN وتتضمن تلك المجموعات بيانات متنوعة مصنفة حسب نوع الجنس وتنشر المجموعات سنويا أيضا بالروسية والقيرغيزية والإنكليزية.
    Las autoridades y los órganos legislativos de Estonia han adoptado algunas medidas encaminadas a limitar los derechos de la población de origen ruso. UN اتخذت السلطات والهيئات التشريعية في استونيا عددا من الاجراءات الرامية إلى تقليص حقوق السكان الناطقين بالروسية.
    Idiomas: Idioma materno alemán; conocimientos completos de francés e inglés; conocimiento funcional del español; algo de ruso. UN اللغات: اللغة اﻷم: اﻷلمانية؛ يجيد الانكليزية والفرنسية؛ لغة عمل: الاسبانية؛ وإلمام بالروسية.
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso dentro del presente informe.] UN وصدرت كذلك فيما بعد بالروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.[
    Un gran porcentaje de estos inmigrantes de habla rusa tenían una especial aptitud para las industrias de tecnología avanzada. UN وكانت هناك نسبة مئوية عالية من هؤلاء المهاجرين الناطقين بالروسية جد مناسبة للصناعات ذات التكنولوجيا العالية.
    Se publicó posteriormente en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وتصدر فيما بعد بالروسية والصينية والعربية أيضا كجزء من هذا التقرير[.
    Posteriormente se publicó en árabe, chino y ruso, como parte del presente informe.] UN وصدرت في موعد لاحق بالروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير[.
    Se está creando también un sitio para publicaciones en ruso. UN كما يجري حاليا استحداث موقع للمنشورات الصادرة بالروسية.
    Ciertos elementos del sitio también están disponibles en árabe, chino y ruso, a los que se sumará el español a finales de 1999. UN وعناصر الموقع متاحة أيضا بالروسية والصينية والعربية، ومن المقرر إضافة اﻹسبانية في أواخر عام ١٩٩٩.
    Idiomas de trabajo: inglés, conocimientos de ruso y francés UN لغات العمل: الانكليزية، مع بعض اﻹلمام بالروسية والفرنسية.
    Excepcionalmente, la Junta examinó en su 12º período de sesiones cinco solicitudes en ruso. UN ولكن المجلس نظر على نحو استثنائي، دورته الثانية عشرة في خمسة طلبات قدمت بالروسية.
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيصدر في وقت لاحق بالروسية والصينية والعربية أيضا كجزء من هذا التقرير.]
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وصَدَر أيضا في وقت لاحق بالروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير].
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيصدر القرار فيما بعد بالروسية والصينية والعربية أيضاً، كجزء من هذا التقرير.]
    En su mayoría, las propuestas estaban redactadas en inglés, salvo una en ruso y otra en francés. UN ومعظم المقترحات المكتوبة قدمت باللغة الإنكليزية، ما عدا مقترح واحد قُدِّم بالروسية وآخر قُدِّم بالفرنسية.
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيصدر في وقت لاحق بالروسية والصينية والعربية أيضا كجزء من هذا التقرير.]
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وصَدَر أيضا في وقت لاحق بالروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير].
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيصدر القرار فيما بعد بالروسية والصينية والعربية أيضاً، كجزء من هذا التقرير.]
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN ويصدر القرار فيما بعد بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من هذا التقرير.]
    No se le comunicó ningún caso en que los requisitos del idioma se hubiesen empleado indebidamente para impedir que personas de habla rusa ocuparan ciertos cargos. UN ولم يبلغ عن أي حالات مخالفة للشروط اللغوية تستهدف استبعاد الناطقين بالروسية من الوصول الى بعض المراكز.
    A/58/PV.9 Sesión celebrada el 24 de septiembre de 2003, a las 10.00 horas [R] UN A/58/PV.9 جلسة عقدت يوم 24 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 [بالروسية فقط]
    Rusia no está dispuesta a tolerar que se discrimine jurídicamente a la población rusoparlante de Estonia. UN ولا تعتزم روسيا السكوت على أي مساس بالحقوق المشروعة للسكان الناطقين بالروسية في استونيا.
    Los programas para hablantes de ruso y francés no participaron en la sesión puesto que los dos programas suelen tener lugar en el segundo semestre del año. UN ولم يشارك المستفيدون من البرنامجين المخصصين للناطقين بالروسية والفرنسية في الدورة بالنظر إلى أن البرنامجين عادة ما ينظمان في النصف الثاني من السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد