El FNUAP prestó apoyo a Mongolia para la publicación de la Plataforma de Acción en inglés y en mongol. | UN | فقد قدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الدعم إلى منغوليا في طباعة منهاج العمل باللغتين اﻹنكليزية والمنغولية. |
Existe en español y en inglés. | UN | مقالة متاحة باللغتين الإنكليزية والإسبانية. |
La Radio Kosovo transmite en los idiomas albanés y turco y proyecta reiniciar en breve sus transmisiones en idioma serbio. | UN | وتقدم محطة إذاعة كوسوفو بثها باللغتين الألمانية والتركية ، كما تخطط لأن تبدأ قريبا بثها باللغة الصربية. |
La Radio Kosovo transmite en los idiomas albanés y turco y proyecta reiniciar en breve sus transmisiones en idioma serbio. | UN | وتقدم محطة إذاعة كوسوفو بثها باللغتين الألمانية والتركية ، كما تخطط لأن تبدأ قريبا بثها باللغة الصربية. |
Los topónimos, los nombres de calles y de empresas y otros anuncios públicos están escritos en ambos idiomas. | UN | وتُكتب اﻷسماء الجغرافية وأسماء الشوارع والمؤسسات وغيرها من اﻹشارات العامة باللغتين. |
El Departamento sigue buscando socios para la coproducción de versiones en ruso y en español. | UN | وتواصل الإدارة البحث عن شركاء في الإنتاج سعيا لإنتاج نسختين باللغتين الإسبانية والروسية. |
Hecho en francés y en inglés, siendo auténtica la versión en francés. | UN | حرر باللغتين الإنكليزية والفرنسية، والصيغة الفرنسية هي الصيغة ذات الحجية. |
Sin embargo, esa declaración también está disponible en ucraniano y en ruso | UN | غير أن نص هذا البيان متاح أيضا باللغتين الأوكرانية والروسية |
En Kirguistán la prensa es multilingüe, y básicamente se publica en kirguís y en ruso, así como en uzbeko. | UN | والصحافة في قيرغيزستان متعددة اللغات، وهي تصدر بشكل أساسي باللغتين القيرغيزية والروسية، فضلاً عن اللغة الأوزبكية. |
El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. | UN | تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
El Diario de las Naciones Unidas se publica diariamente en francés y en inglés. | UN | تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Por esa razón el Gobierno estaba tratando de conseguir que la educación se impartiera tanto en español como en los idiomas locales. | UN | ولهذا السبب تسعى الحكومة إلى تأمين توفر التعليم باللغتين الاسبانية والمحلية. |
Está prevista también la organización de clases bilingües o de cursos complementarios en los idiomas maternos con elementos de cultura nacional. | UN | وهناك أحكام تنص أيضا على تنظيم التعليم باللغتين أو تنظيم دورات تكميلية لتعليم اللغة اﻷصلية مع عناصر الثقافة القومية. |
Está prevista también la organización de clases bilingües o de cursos complementarios en los idiomas maternos con elementos de cultura nacional. | UN | وهناك أحكام تنص أيضا على تنظيم التعليم باللغتين أو تنظيم دورات تكميلية لتعليم اللغة اﻷصلية مع عناصر الثقافة القومية. |
Los nombres geográficos, de calles y empresas y otros letreros públicos están escritos en ambos idiomas. | UN | وتكتب اﻷسماء الجغرافية، وأسماء الشوارع، والمؤسسات والعلامات العامة باللغتين كلتيهما. |
Actualmente, los principales informes oficiales y publicaciones de interés público aparecen en ambos idiomas. | UN | وتقارير الحكومة الرئيسية والمنشورات التي تهم الجمهور متاحة اﻵن باللغتين. |
Las versiones en francés e inglés, como idiomas de trabajo de la Secretaría, se publicarán al mismo tiempo. | UN | فسوف تصدر الوثائق باللغتين الانكليزية والفرنسية، بوصفهما لغتي عمل اﻷمانة العامة، في وقت واحد. |
Las decisiones del Tribunal se emitirían en los dos idiomas oficiales y el Tribunal determinaría cuál de ambos textos haría fe; | UN | وتصدر قرارات المحكمة باللغتين الرسميتين، وعلى المحكمة أن تقرر أي نص من النصين يعتبر الحجة؛ |
Publicación bilingüe en francés e inglés. | UN | نشرة صادرة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
:: Educación bilingüe intercultural: incorporación de maestros bilingües en los primeros grados de la primaria | UN | :: التعليم بلغتين المتعدد الثقافات: تعيين مدرسين باللغتين للفصول الأولى من التعليم الابتدائي |
:: Idiomas: F, I | UN | :: تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية |
En ejecución del proyecto, se publicaron cuentos de hadas armenios, azeríes y georgianos en idiomas letón y estonio, así como cuentos de hadas estonios, letones y lituanos en armenio, azerí y georgiano. | UN | ولتنفيذ المشروع، نُشرت حكايات أرمينية وآذرية وجورجية باللغتين اللاتفية والإستونية، كما نُشرت حكايات إستونية ولاتفية وليتوانية باللغات الأرمينية و الآذرية والجورجية. |
Los taquígrafos preparan las transcripciones de las actuaciones en dos idiomas: inglés y francés. | UN | 87 - ويعد محررو المحاضر نسخ المحاضر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |