El Primer Ministro de Serbia, Ivica Dačić, y Hashim Thaçi de Kosovo formularon declaraciones. | UN | وأدلى رئيس وزراء صربيا إيفيكا داتشيتش ورئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، ببيانين. |
Tras la votación, los representantes de los Estados Unidos y el Canadá formularon declaraciones. | UN | وعقب التصويت أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكندا ببيانين. |
formulan declaraciones los representantes del Pakistán y Lesotho con respecto a su voto. | UN | كما أدلى ممثلا باكستان وليسوتو ببيانين بشأن تصويتهما على مشروع القرار. |
También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Comunidad Económica de Eurasia. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
Además hicieron declaraciones un representante de una organización intergubernamental y un representante de una organización no gubernamental (ONG). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُدلى ببيانين أحدهم لممثل منظمة حكومية دولية والآخر لممثل منظمة غير حكومية. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Canadá y de Finlandia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كندا وفنلندا. |
Antes de la votación, los representantes del Yemen y Cuba formularon declaraciones. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا اليمن وكوبا ببيانين. |
Los representantes de los Estados Unidos y del Reino Unido formularon declaraciones. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة والمملكة المتحدة ببيانين. |
También formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Organización Mundial de la Salud. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية. |
Antes de la votación, los representantes del Yemen y Cuba formularon declaraciones. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا اليمن وكوبا ببيانين. |
Tras la aprobación, formulan declaraciones los representantes de Maldivas y Cabo Verde. | UN | وبعد اعتماد مشروعي القرارين، أدلى ببيانين ممثلا ملديف والرأس الأخضر. |
Después de la aprobación, formulan declaraciones las delegaciones de Sudáfrica y Cuba. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا جنوب أفريقيا وكوبا ببيانين. |
La Directora Ejecutiva y el Presidente de la Junta formulan declaraciones finales. | UN | أدلى المدير التنفيذي ورئيس المجلس ببيانين ختاميين. |
Tras la votación, los representantes de los Estados Unidos de América y Cuba hicieron declaraciones. | UN | وبعد اجراء التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكوبا ببيانين. |
hicieron declaraciones adicionales los representantes de Grecia y Chipre. | UN | وأدلى ممثلا قبرص واليونان ببيانين آخرين. |
También hicieron declaraciones el observador de Indonesia y el representante de los Países Bajos. | UN | وأدلت أيضا ببيانين المراقبة عن اندونيسيا وممثلة هولندا. |
Cada gobierno podrá presentar dos declaraciones en la Cumbre; | UN | ولكل حكومة أن تدلي ببيانين أثناء مؤتمر القمة؛ |
Después de la votación, hacen uso de la palabra el representante del Reino Unido y el Presidente, en su calidad de representante de Costa Rica. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل المملكة المتحدة والرئيس متحدثا بصفته ممثلا لكوستاريكا. |
El Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo harán sendas declaraciones de apertura. | UN | يدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Serbia, Sr. Vuk Jeremić, y el Sr. Enver Hoxhaj de Kosovo formularon sendas declaraciones durante el debate. | UN | وأدلى ببيانين خلال المناقشات كل من السيد فوك جيرمتش، وزير خارجية صربيا، والسيد أنور خوجه، من كوسوفو. |
Hicieron nuevas declaraciones el Viceprimer Ministro del Iraq y el Ministro de Información de Kuwait. | UN | وأدلى نائب رئيس الوزراء العراقي ووزير الاعلام الكويتي ببيانين اضافيين. |
22. También hizo declaraciones el observador de la Santa Sede (4ª, 5ª). | UN | 22- وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي أيضاً ببيانين (4 و5). |
En ejercicio del derecho a contestar intervienen los representantes de Eritrea y Etiopía. | UN | وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد كل من ممثل إريتريا وممثل إثيوبيا. |
formulan declaraciones los representantes de Grecia y la Federación de Rusia. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا اليونان والاتحاد الروسي. |