- Cambié mi chip... por otro vacío, pero no tengo idea si funcionará. | Open Subtitles | .. لقد بدلت رقاقتي برقاقة فارغة, ولكني لا أعلم مالذي سيحدث |
¡Cambié los vasos cuando te diste vuelta! ¡Tonto! | Open Subtitles | أنا بدلت الأقداح عندما أستدرت أيها الأحمق |
La Convención ha cambiado o revisado radicalmente el derecho del mar tradicional y, con él, el mapa político del mundo. | UN | وإن هذه الاتفاقية قد بدلت أو نقحت بصورة جذرية قانون البحار التقليدي، ومن ثم الخريطة السياسية للعالم. |
Primero, en un momento crucial del caso, el gobierno de EE.UU. cambió de lado. | TED | أولا، في نقطة محورية من هذه القضية، بدلت حكومة الولايات المتحدة الأدوار |
ii) De los bienes en los cuales el producto del delito haya sido transformado o convertido; o | UN | `٢` أو اﻷموال التي حولت متحصلات الجريمة أو بدلت إليها ؛ |
Cuando moviste la aurícula a la vena cava ¿por qué cambiaste de la sutura 3-O a la 5-O? | Open Subtitles | , عندما نقلت الأذين إلى الوريد الأجوف لماذا بدلت من قطب 3 إلى قطب 6؟ |
Anoche, cuando Jasper posaba con el dinero, Cambié las fotos. | Open Subtitles | بالأمس حين كان جاسبر يجلس أمام المال بدلت الصور |
Cuando Cambié de trenes, ese operador dijo que haría la denuncia. | Open Subtitles | عندما بدلت القطارات, قال ذاك المضيف أنه سيبلّغ عن الأمر |
Cambié de habitación con Lucas. No tengo que dormir en el suelo, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد بدلت الغرف مع لوكاس ، و بالتالى فأنا لست مضطرة أن أنام على الأرض ، أليس كذلك ؟ |
Un neumático desinflado. Es una señal, pero lo Cambié y ya. | Open Subtitles | الإطار قد أنفجر، تلك إشارة لكن لقد بدلت الإطار |
Perdón, Cambié de lugar para volver a opinar. | Open Subtitles | المعذرة، لقد بدلت مكاني حتى أستطيع القيام بالأمر مرة أخرى |
Cambié el cuaderno lo encontré y sustituí las páginas. | Open Subtitles | لقد عدلت المفكرة لقد بدلت الصفحات عندما كنت في اتصال مباشر مع من يراقب المفكرة |
¿Y si he cambiado de opinión? | Open Subtitles | افترض اننى قلت لك انى بدلت رأيي بشأن تركي لك؟ |
Hemos cambiado de proveedor y me los regalaron como agradecimiento. | Open Subtitles | لقد بدلت طاقم الطهي و أعطوني قطع اللحوم كهدية شكر |
Luego se cambió... y salió de aquí sobre las siete en punto. | Open Subtitles | ومن ثم بدلت ملابسها، وغادرت عند حوالي السابعة |
cambió de avión en Denver camino del JFK. | Open Subtitles | لقد بدلت الطائرة في دنفر في طريقها لمطار جون كينيدي |
ii) De los bienes en los cuales el producto haya sido transformado o convertido; o | UN | `٢` أو اﻷموال التي حولت المتحصلات أو بدلت إليها؛ |
o convertido en otros bienes, éstos podrán ser objeto de las medidas aplicables al producto mencionado en el presente artículo; | UN | أو بدلت إلى ممتلكات من نوع آخر ، تعين اخضاع تلك الممتلكات ، بدلا من العائدات ، للتدابير المشار إليها في هذه المادة ؛ |
En ese caso, me temo que cambiaste una reunión de negocios por otra. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أخشى أنك بدلت حدث عملٍ بآخر |
cambias de lugar las letras. Lo hago todo el tiempo. | Open Subtitles | .أنت فقط بدلت الأحرف .أنا أفعل ذلك طوال الوقت |
¿Tanto que quizás reemplazó su píldora para la presión sanguínea por una aspirina para conseguir la exclusividad de la compañía? | Open Subtitles | محبطا جدا لدرجة ربما انك بدلت الحبوب الخاصة بضغط دمه بالاسبرين لتكون الشركة ملكا لك وحدك ؟ |
intercambié un chinche por la basura de Meredith, por la basura de Kelly, por la basura de Phyllis, por la basura de Oscar, por la basura de Stanley, por la basura de Ryan, por la basura de Creed, | Open Subtitles | لقد بدلت الدبوس مع قمامة ميريديث مع قمامة كيلي مع قمامة فيليس مع قمامة اوسكار مع قمامة ستانلي |
Estás enfadado porque Dale te está sustituyendo, pero tú lo Reemplazaste a él por una fraternidad entera. | Open Subtitles | أَعني،أنت مُنزعجُ من أن دايل بدلك. لَكنَّك بدلت محله كامل الأخويةِ . |