El PNUD sigue aplicando su Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويواصل البرنامج اﻹنمائي أيضا برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة التابع له. |
Programa de Voluntarios de las Naciones 28 702 26 886 191 27 077 1 625 | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة 28 702 26 886 191 27 077 1 625 |
Desde 1988, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha dejado muchas decisiones administrativas y de programas a cargo de las oficinas exteriores. | UN | ومنذ عام ١٩٨٨ أوكل برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة كثيرا من القرارات المتعلقة بالبرامج والقرارات اﻹدارية الى الميدان. |
Desde hace más de 10 años el Programa de Voluntarios desempeña, con una eficacia cada vez mayor, una función prominente en el desarrollo económico y social de las Islas Marshall. | UN | وأضاف قائلا إن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يقوم منذ ما يزيد على عشر سنوات وبفعالية واضحة جدا بدور كبير في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لجزر مارشال. |
El informe del Administrador es la presentación bienal periódica del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) a la Junta Ejecutiva. | UN | إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي. |
PROPUESTA PARA TRASLADAR LA SEDE del Programa de Voluntarios | UN | اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
El Departamento y los Voluntarios de las Naciones Unidas crearían equipos a partir de los grupos nacionales de los países participantes. | UN | وسوف تنشئ إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاشتراك مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة أفرقة من فئات المواطنين في البلدان المشاركة. |
los Voluntarios de las Naciones Unidas han procurado contribuir en diferentes niveles. | UN | يسعى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الى اﻹسهام على مختلف المستويات. |
A ese respecto, se han celebrado conversaciones con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وقد عقدت مناقشات مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة لهذا الغرض. |
Además, la DAE tiene acuerdos fijos de colaboración con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، اتخذت الوحدة ترتيبات دائمة في هذا الصدد مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Además, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha expresado interés en trabajar con el Alto Comisionado para promover los derechos humanos. | UN | ٢٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، أبدى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة رغبته في العمل مع المفوض السامي على الترويج لحقوق اﻹنسان. |
Se ha dado formación a los funcionarios de la Misión, inclusive los del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وجرى تدريب موظفي البعثة، بما في ذلك موظفو برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
PROPUESTA PARA TRASLADAR LA SEDE del Programa de Voluntarios | UN | اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
Propuesta del Secretario General para trasladar la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de | UN | اقتراح اﻷمين العام لنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
los Voluntarios de las Naciones Unidas organizaron proyectos en las esferas de las actividades ambientales a nivel comunitario como el abastecimiento de agua y saneamiento, desechos sólidos y grupos de empresarias. | UN | وزيادة على ذلك قام برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بتطوير مبادرات في مجالات اﻷنشطة البيئية على مستوى المجتمع المحلي مثل المياه والاصحاح والنفايات الصلبة ومجموعات المشاريع النسائية. |
Las actividades de los Voluntarios de las Naciones Unidas se siguen centrando fundamentalmente en las cuatro esferas principales que se indican a continuación: | UN | ومايزال الاهتمام الرئيسي ﻷنشطة برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يتركز في المجالات الرئيسية اﻷربعة التالية: |
Como en ese documento no se menciona el caso particular de los VNU, deseo hacer hincapié en algunos puntos que me parecen esenciales para los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وبما أن هذه الوثيقة لا تتضمن إشارة الى حالة برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بالتحديد فإنني أود ابراز بعض النقاط التي تبدو أساسية بالنسبة الى المتطوعين. |
Al firmarse el Acuerdo de Paz en 1992, el programa de los Voluntarios de las Naciones Unidas se centró en el apoyo al proceso de paz. | UN | ولدى توقيع اتفاق السلام في ١٩٩٢، ركز برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة على دعم عملية السلام. |
A principios del 2001 y con el apoyo financiero del Gobierno de Italia, los VNU crearon un programa de pasantías. | UN | وبدعم مالي من حكومة إيطاليا، بدأ برنامج متطوعي الأمم المتحدة برنامج التدريب الداخلي في مطلع عام 2001. |
1. Expresa su agradecimiento al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) por sus actividades de promoción del voluntariado en favor del desarrollo; | UN | 1 - يعرب عن تقديره للأنشطة التي يضطلع بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تعزيز نهج التطوع من أجل التنمية؛ |