Se están investigando denuncias de venta de niños en Turquía formuladas contra un ciudadano británico. | UN | وستجري قريبا تحقيقات بشأن إدعاءات ضد مواطن بريطاني تتعلق ببيع أطفال في تركيا. |
británico. Reportado como extraviado de un buque carguero anclado en Long Beach. | Open Subtitles | بريطاني الجنسيه , تم الإبلاغ أنه مفقود من سفينة شحن |
Llegan noticias desde Afganistán acerca de un soldado británico asesinado en la provincia de Helmand. | Open Subtitles | تقارير قادمة من افغانستان جندي بريطاني قتل خلال تأديته واجبه في إقليم هلمند. |
¿Nos pides que le paguemos a un entrevistador inglés para entrevistar a un Presidente estadounidense a cambio de no tener absolutamente control sobre las editoriales? | Open Subtitles | إنك تسألنا أن ندفع لمضيف برامج بريطاني لقاء إجراء مقابلة مع رئيس أمريكي بدون أي سلطة تحريريّة على الإطلاق في المقابل؟ |
La propuesta holandesa se basa en la experiencia acumulada, notablemente por Europa, y presenta similitudes con una propuesta británica anterior de la misma índole. | UN | ويعتمد على تجارب ماضية وخاصة تجارب أوروبية، وفيه كثير من التشابه مع اقتراح بريطاني قديم يحمل نفس الطابع. |
Se encontraron con 2.000 británicos y acorralaron a la guarnición alemana de 4.500 soldados. | Open Subtitles | التقوا بألفين جندي بريطاني ليقتربوا من الحامية الألمانية المكونة من 4500 فرد. |
El proyecto, que recibe apoyo financiero del Ministerio del Interior del Reino Unido, está a cargo de un experto británico; | UN | ويضطلع بالمشروع خبير بريطاني بدعم مالي من وزارة الداخلية البريطانية؛ |
¿Por qué un ex soldado británico está haciendo negocios con el IRA? | Open Subtitles | لما يقوم جندي بريطاني سابق بعمل تجاري مع الجيش الجمهوري |
Un oficial británico llamado John Andre, acusado de espionaje, fué entregado al general Washington mientras se acuartelaba en Sleepy Hollow. | Open Subtitles | ضابط بريطاني أسمه جون اندري أتهم بالتجسس تم تسليمه لجنرال واشنطن في حين ثكانتها في سليبي هولو |
Somos un pueblo británico capaz, decidido a determinar nuestro propio futuro. | UN | إننا شعب بريطاني قادر على تقرير مستقبله ومصمم على ذلك. |
Según periódicos árabes, el hombre era un judío británico. | UN | وقالت الصحف العربية إن الرجل يهودي بريطاني. |
En 1997, un oficial de policía británico pasó dos meses en Pitcairn para organizar los servicios policiales en la isla. | UN | 36 - وأمضى ضابط شرطة بريطاني شهرين في بيتكيرن في عام 1997 لتنظيم إنفاذ القانون في الجزيرة. |
La policía británica ocupó la isla en 1969 y se designó a un alto funcionario británico para colaborar en su administración. | UN | واحتلت الشرطة البريطانية الجزيرة في عام 1969 وتم تعيين مسؤول بريطاني كبير للمساعدة على إدارة شؤونها. |
Algunas personas, tengo un amigo inglés en China y me dijo: "El continente camina sonámbulo hacia el olvido". | TED | بعض الناس يقولون .. احدهم صديق بريطاني لي في الصين يقول ان القارة العجوز تسير مغمضة تجاه النسيان |
Hay un escritor inglés que anticipó esta especie de futuro en el que cambiaríamos nuestra autonomía y libertad por comodidad-- | TED | الأن لقد كان هناك مؤلف بريطاني قد توقع هذا النوع من المستقبل حيث سوف نتخلى عن استقلالنا الذاتي و حريتنا من أجل الراحة. |
Es aficionado de un equipo de fútbol inglés, propiedad de un ruso. | TED | وهذا الشخص يدعم فريق كرة قدم بريطاني يملكه روسي. |
Creemos que mantener una fuerza disuasoria nuclear británica independiente es esencial para prevenir las incertidumbres y riesgos del futuro. | UN | ونحن نعتقد أن وجود رادع نووي بريطاني مستقل يشكل جزءاً أساسياً من تأميننا ضد مفاجآت المستقبل ومخاطره. |
1.1 El autor de la comunicación, de fecha 19 de enero de 2006, es Brian Anthony Hill, de nacionalidad británica, nacido en 1963. | UN | 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2006، هو السيد برايان أنطوني هيل، وهو مواطن بريطاني مولود في عام 1963. |
La tercera es que la persona no tuviera la ciudadanía de los territorios británicos de ultramar inmediatamente antes de la entrada en vigor de este párrafo. | UN | أما الشرط الثالث فهو ألا يكون الشخص مواطنا اكتسب جنسية إقليم بريطاني واقع فيما وراء البحار فور بدء سريان القانون. |
En un informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se señalaban varios métodos policiales a fin de limitar los riesgos en las etapas iniciales de la investigación: | UN | وقد حدد تقرير بريطاني عدة أساليب لعمل الشرطة تهدف إلى الحد من المخاطر في المراحل الأولى من التحقيق، وهي: |
2 días después 13.000 soldados británicas y Indios se rinden al enemigo. | Open Subtitles | وبعدها بيومين استسلم 13 ألف جندي بريطاني وهندي للعدو |
Reportes desde Siria informan que un soldado britanico cruzo la frontera en el area que ustedes fueron capturados. | Open Subtitles | وصلتنا تقارير من سوريا تفيد بأن جندي بريطاني تسلل من الحدود من نفس النقطة التي امسكناكم فيها |
Una ciudadana inglesa representa en la isla a la Potencia administradora. | UN | وأوضح أن ممثل الدولة القائمة بالإدارة مواطن بريطاني. |
Ya no serán ingleses, italianos, polacos, o lo que sea. | Open Subtitles | لن تكون بعد الان بريطاني او ايطالي او بولندي او أيا يكن |
Americana, Italiana, British ... | Open Subtitles | امريكي, ايطالي, بريطاني |
Esta cuerda es en realidad una cuerda colgante de Inglaterra de alrededor de 1650. | Open Subtitles | هذا الحبل هو في الواقع حبل بريطاني الصنع منذ حوالي 1650 |
son un territorio de 417 kilómetros cuadrados constituido por 40 islas y cayos que constituyen la extensión territorial más vasta que depende de Gran Bretaña en el Caribe. | UN | وهي أكبر إقليم بريطاني تابع في منطقة البحر الكاريبي، وتتألف من ٤٠ من الجزر الكبيرة والجزر الصغيرة المنخفضة. |