ويكيبيديا

    "بشخص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una persona
        
    • a alguien
        
    • alguien que
        
    • con alguien
        
    • tipo
        
    • a un
        
    • nadie
        
    • a una
        
    • hombre
        
    • de alguien
        
    • la persona
        
    • con un
        
    • por alguien
        
    • alguien a
        
    • persona que
        
    La cuarta es una persona que presuntamente fue arrestada por miembros del Ejército Patriótico Rwandés. UN وتتعلق الحالة الرابعة بشخص يُدّعى أن أفرادا من الجيش الوطني الراوندي قبضوا عليه.
    La lógica detrás de esto, la cual es terrible, es que cuidar a un soldado herido requiere más recursos que atender a una persona ya fallecida. TED والمنطق وراء هذا الذي هو شنيع، أن الأمر يتطلب المزيد من الإجراءات للعناية بجندي مصاب أكثر من الاهتمام بشخص قد تم قتله.
    Cinco vidas superan a una, incluso si el logro de ese resultado requiere condenar a muerte a alguien. TED فحياة الخمسة أفراد تفوق حياة شخص واحد، حتى وإن اقتضى ذلك التضحية بشخص واحد لإنقاذهم.
    - Aparentemente ha estado en contacto con alguien que financia operaciones terroristas. Open Subtitles على ما يبدو انه على اتصال بشخص يمول العمليات الارهابية
    Estabas en el otro extremo del país y sin memoria. Y no es una persona. Open Subtitles لقد كنت هائمة في منتصف الطريق عبر البلاد بدون ذاكرة، إنه ليس بشخص
    Es un término altamente técnico para cuando una persona juguetonamente chincha a otra, Open Subtitles إنه مصطلح إختصاصي للغاية عندما يسخر أحد بشخص ,آخر بشكل هزلي
    Creo que es hora de que dejemos de creer que una persona así puede trabajar en una dependencia pública. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لنتوقف عن التظاهر أنه يمكننا الوثوق بشخص مثلها للعمل في الوظائف العامة
    La amnistía individual se concedía por un delito específico o a una persona concreta. UN ويمنح العفو الخاص إما فيما يتعلق بجريمة محددة أو بشخص معين.
    Entonces, es siempre daño para alguien, para una persona o para un grupo humano; no puede admitirse que lo sea en el vacío. UN ومن ثم فهو ضرر يلحق بشخص ما، فردا كان أو مجموعة أفراد؛ وهو لا يحدث في فراغ.
    También envió tres llamamientos urgentes en favor de ocho personas. Por su parte, el Gobierno envió una respuesta sobre una persona. UN كذلك أرسل ثلاثة نداءات عاجلة بالنيابة عن ثمانية أشخاص وأرسلت الحكومة رداً يتعلق بشخص واحد.
    Sólo me recuerda a alguien que conozco que no es muy amigable. Open Subtitles لا شئ إنه يذكرني فقط بشخص أعرفه و هو عدواني
    Eso es muy tarde para llamar a alguien que acabas de conocer. Open Subtitles 08 صباحاً وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً
    - Lo sé. Como que me recuerdas a alguien que alguna vez conocí. Open Subtitles أنت بطريقة ما , بشكل ما تذكرينني بشخص ما عرفتها مرة
    ¿Es por eso que tienes una relación con alguien que nunca está? Open Subtitles أهذا هو سبب ارتباطك بشخص يقضي أغلب الوقت بعيداً عنك؟
    Me solía gustar un tipo, salimos, y tarde o temprano se la chupaba. Open Subtitles اعجبت بشخص وكان هنالك انسجام بيننا وعاجل او أجل سالعق قضيبه
    Finge como que no, pero no hay nadie que le importe más a Peter. Open Subtitles يتظاهر أنه لا يحبها . لكن بيتر لا يهتم بشخص آخر غيرها.
    Bueno, ¿de qué sirve un testigo que no recuerda alguien que conoció hace una hora, mucho menos al hombre que la atacó y secuestró en 1986? Open Subtitles جيـد، ما الجيد في شاهدة لا يمكنها أن تتذكر شخصا ما التقته قبل ساعة مضت، فما بالك بشخص هاجمها واختطفها في 1986؟
    Si recibe una llamada de alguien que conoce, pulse el botón rojo. Open Subtitles أذا أردت أن تتصلي بشخص تعرفينه, فقط أكبسي الزر الأحمر.
    En dichos procesos se ha reconocido a la persona humana como eje y fin supremo de la sociedad y del Estado. UN وخلال تلك العملية، اعترف بشخص الإنسان بوصفه الموضوع المحوري للمجتمع والدولة.
    Seamos claros, tiene que estar loca para acabar con un chico como tú. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر, لابد وانها اصبحت مجنونة لكى ترضى بشخص مثلك
    Y te hacen a un lado por alguien que no sabe cuál es la cabeza del potro. Open Subtitles تستبدلون شخصاً محترفاً بشخص لا يعلم شيئاً
    La nueva enmienda estipula que forzar a alguien a contraer matrimonio, ya sea con uno mismo o con una tercera persona, es un caso de coacción grave. UN وينص التعديل الجديد على أن إكراه أي شخص على الزواج بمن قام بالإكراه أو بشخص آخر يعتَبر حالة من حالات الإكراه المشدَّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد