ويكيبيديا

    "بشيئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cosa
        
    • algo que
        
    • en algo
        
    • que algo
        
    • con algo
        
    • algo un
        
    • algo para
        
    Te cuento una cosa que me pasó, una cosa importante de mi vida-- Open Subtitles لقد أخبرتك بشيئ واحد حدث لي شيئ واحد مهم في حياتي
    Permítanme decirles una cosa que podemos intentar en los próximos 10 años, al menos en este país. TED دعوني اخبركم بشيئ واحد فقط يمكننا ان نبدأ بعمله بعد عشرة اعوام من الان في هذا البلد
    Si quieres levantarte vas a tener que hacerme una cosa. Open Subtitles إذا كنت تريد أن أفعل ذلك عليك أن تقوم بشيئ من أجلي
    Queríamos hablarte sobre algo que creemos que nos ha sucedido en tu restaurante. Open Subtitles نريد التحدث لك بشيئ ما لقد حدث لكلينا شيئ في مطعمِكَ
    Ahora es mi teoría, apoyada solo por anécdotas, anécdotas personales pero, no obstante, estos niños logran interesarse en algo entre los 8 y los 11 años. Tienes que llegarles ahí. TED هذه نظريتي, مدعومة بأقوالي, أدلة وأقوال شخصية, ولكن مع ذلك, هؤلاء الأطفال يصبحون مهتمين بشيئ بين عمر الثامنة وال11, عليك أن تؤثر عليهم في هذا العمر.
    Creo que el hechizo funcionó. Sentí que algo pasaba por mí. Open Subtitles أعتقد أن التعويذة نجحت شعرت بشيئ يمر خلالي
    Bueno, tal vez alguien le inyectó con algo, como una aguja. Open Subtitles حسناً، ربما قام أحدهم بحقنه بشيئ مثل الابرة
    Sr. Waitzkin estoy segura de que él es bueno en su cosa de ajedrez, ...pero esa no es en verdad la cuestión-- Open Subtitles سيد ويتزكين انا متأكدة بانه جيد جدا بشيئ الشطرنج لكن هذا ليس هو المشكلة الحقيقية؟
    Déjeme decirle una cosa no está en su casa. Open Subtitles دعني أخبرك بشيئ يا شريكي ,أنت لست في موطنك
    No crees que sería mejor empezar todo de nuevo con otra cosa? Open Subtitles -أتعتقدين أن من الأسهل أن تبدأى بشيئ جديد مرة أخرى
    Sé que son una lata, pero te diré una cosa. Open Subtitles أنا أعلم أنهم الم في المؤخرة, ولكن دعني اخبرك بشيئ
    Ya estaba pensando otra cosa. Estar en la habana. - Vamonos. Open Subtitles سأخبركم بشيئ, عنما نكون في هافانا سنشرب الكحول
    Tengo que irme, és una cosa de la lista. Open Subtitles عليّ الرحيل، يتعلّق الأمر بشيئ على اللائحة
    Tal vez el Karma quiera que arregle alguna cosa contigo. Open Subtitles ربما تريدني العاقبة الأخلاقيّة أن أعوّض عليكِ بشيئ
    Sí, pero cuando le daba algún cumplido sobre otra cosa, como su habilidad para organizar. Open Subtitles نعم ولكني دائماً كنت أمدحها بشيئ آخر مثل قدرتها التنظيمية
    La cosa está en que si van a gastar tanto dinero en un auto querrán que haga algo más. Open Subtitles اذا كنت ستنفق ذلك المبلغ على سيارة يجب عليك القيام بشيئ اخر
    Quería hacer algo que funcionara directamente con el mundo, directamente con el lugar. TED أردت أن اقوم بشيئ كان يعمل مباشرة مع العالم، مباشرة مع المكان.
    Y un consejero dijo algo que te servirá. Open Subtitles و مستشار التوجيه أخبرني بشيئ ربما سيساعدك
    Déjenme enseñarles algo que nuestros fundadores me enseñaron. Open Subtitles دعوني اذكركم قليلاً بشيئ آبائنا المؤسسين قالوه لي
    Estoy contando con ustedes y estoy contando con gente como Herbie y Quincy y Hackett y Richard y gente muy decente que todavía cree en algo. TED انا اعتمد عليكم وعلى اناس كهيربي و كوينسي وهاكيت و ريتشارد و اناس محترمون مازالوا يؤمنون بشيئ ما.
    ¿Por qué siguió vendiendo tras notar que algo andaba mal? Open Subtitles لماذا أردت أن تبيعه بينما شعرت بشيئ خاطيء؟
    Tenía que ser precavida con algo tan delicado Open Subtitles كان لزاما عليّ أن أكون حريصة بشيئ حساس كهذا
    Cariño, quizás deberías comenzar con algo un poco más fácil de manejar. Open Subtitles عزيزتي، ربّما يجب أن تبدئي بشيئ يمكن التعامل معه بشكل أسهل.
    ¿No se supone que tengamos que ganar algo para llegar a las finales de las estatales? Open Subtitles ألا يفترض بنا أن نفوز بشيئ لكي نذهب إلى مباريات الولاية النهائية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد