ويكيبيديا

    "بعض الأسئلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algunas preguntas
        
    • unas preguntas
        
    • algunas de las preguntas
        
    • algunas cuestiones
        
    • algunas de las cuestiones
        
    • un par de preguntas
        
    • unas cuantas preguntas
        
    • ciertas preguntas
        
    • varias preguntas
        
    • algunos interrogantes
        
    • hacerle unas
        
    • hacerle algunas
        
    • hacerte algunas
        
    • algunas interrogantes
        
    • hacerte unas
        
    Tengo algunas preguntas y no espero que se les dé respuesta en esta sesión. UN لديَّ بعض الأسئلة. ولا أتوقع الرد على هذه الأسئلة في هذه الجلسة.
    El Comité valora el diálogo constructivo que mantuvieron sus miembros con la delegación, si bien señala que no se respondió totalmente a algunas preguntas. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، ولئن لاحظت أن بعض الأسئلة ظلت بدون رد.
    Hemos informado al respecto a nuestra capital y hemos recibido algunas preguntas, a las que deberían darse respuestas claras. UN وقد أبلغنا عاصمتنا بذلك وتلقينا منها بعض الأسئلة. وينبغي أن تجد هذه الأسئلة بعض الإجابات الواضحة.
    Quiero hacerle unas preguntas a Ud. y a su marido, si no le molesta. Open Subtitles أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا
    Varios reclamantes no respondieron a las notificaciones del artículo 34 que les fueron enviadas, o sólo respondieron parcialmente a algunas de las preguntas. UN ولم يرُد عدد من أصحاب المطالبات على الإخطارات الموجهة إليهم بموجب المادة 34 أو أنهم أجابوا جزئياً عن بعض الأسئلة.
    Y la otra, es que estás creando algunas cuestiones éticas muy serias. Open Subtitles و الأخرى أنت تطرحين بعض الأسئلة الجادّة حول القانون الداخلي؟
    No, no es la manera más llamativa de abrir una charla o iniciar una conversación, y quizás tengan algunas preguntas rondando por su cabeza. TED لا، ليست الطريقة الأكثر جاذبية لفتح حديث أو بدء حوار، وربما هناك بعض الأسئلة التي تدور في ذهنكم حيال ذلك.
    Les haré algunas preguntas y creo que como tienen cierta inteligencia, podrán responderme, no? Open Subtitles سوف أسئل بعض الأسئلة,وبالنسبة لذكائكما أنا واثق بأنكما تستطيعان الإجابة حسناً, حسناً
    Quiero decir, uno que no es tonto sabría que tiene que haber una autopsia, y una autopsia podria llevar a algunas preguntas incómodas como la de su identidad. Open Subtitles أعني ، من دونِ احمق ، هل تعرف بأن هناك تشريح للجثة ويمكن أن يؤدي تشريح الجثة إلى بعض الأسئلة الغير مريحة لـ هويتها
    Así que responder a algunas preguntas y ver qué pasa , ¿de acuerdo ? Open Subtitles لذلك ، جاوب على بعض الأسئلة وأنظر ماذا سيحدث ، إتفقنا ؟
    Mira, todo lo que hice fue hacer a una testigo algunas preguntas. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    Mientras tanto, tenemos algunas preguntas sobre los hombres que los trajeron de contrabando al país. Open Subtitles في هذه الأثناء، لدينا بعض الأسئلة عن الرجال الذين هربوا لكم في البلاد.
    Tengo que hacerte algunas preguntas si crees que estás lista para eso. Open Subtitles عليّ أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة إذا كنتِ مستعدة لذلك
    Su delegación tendrá algunas preguntas que formular en las consultas oficiosas en relación con las consignaciones y la estructura de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación. UN ويود وفده أن يطرح بعض الأسئلة في المشاورات غير الرسمية، تتعلق بالاعتمادات وهيكل وحدة مناهضة التمييز.
    Se hicieron algunas preguntas sobre sus actividades en la esfera de la atención de la salud. UN ووُجهت بعض الأسئلة عن الأنشطة التي تقوم بها المنظمة في ميدان الرعاية الصحية.
    Me vi forzado a hacerle unas preguntas que se negó a responder. Open Subtitles هناك بعض الأسئلة وجَّهْتها له. ولم يعط لي أي إجابات.
    Quería saber si podría hacerte unas preguntas acerca de lo que sucedió aquí anoche. Open Subtitles كنت أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن ما حدث هنا البارحة
    Tengo unas preguntas antes de que se vaya, y esta vez... quiero la verdad. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة لكِ قبل مُغادرة المدينة، وهذه المرّة، أريد سماع الحقيقة.
    Tanto la CEPE como la CEPA formularon algunas sugerencias útiles sobre la manera de mejorar algunas de las preguntas del cuestionario sobre la aplicación. UN وقدمت كل من اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا اقتراحات مفيدة بشأن كيفية تحسين بعض الأسئلة في الاستبيان المتعلق بالامتثال.
    En la presente nota se ofrece información de referencia y se plantean algunas cuestiones que deberán examinarse en la reunión especial de alto nivel de 2001. UN وتقدم هذه المذكرة بعض المعلومات الأساسية وتثير بعض الأسئلة التي سينظر فيها في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى لعام 2001.
    A la luz de los resultados de la primera evaluación, se presentan algunas de las cuestiones principales en este documento. UN وفي ضوء النتائج المستخلصة في التقييم الأول: تُطرح بعض الأسئلة الأساسية في هذا البحث.
    Estamos haciendo una encuesta para el colegio, ¿te puedo hacer un par de preguntas? Open Subtitles نحن نجري فحصا للمدرسة, هل من الممكن أن أطرح عليك بعض الأسئلة
    Hoy en la noche pasaré a hacerle unas cuantas preguntas más. Open Subtitles سأحاول أن آتي في المساء لأسألك بعض الأسئلة
    Cómo debería responder ciertas preguntas... cosas así. Open Subtitles كيف يُمكنني أن أجيب بعض الأسئلة المحددة الأمور الروتينية
    El equipo filmó la prueba y formuló varias preguntas, a las que se le dio respuesta. UN وصوَّر الفريق التجربة وطرح بعض الأسئلة وأجيب عليها.
    Creo que debemos plantearnos algunos interrogantes fundamentales. UN أعتقد أن علينا أن نسأل بعض اﻷسئلة اﻷساسية.
    Parece que tengo que hacerle algunas perguntas sobre la desaparición de algunas personas. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أطرح عليك بعض الأسئلة اثنين من المفقودين.
    algunas interrogantes para la primera semana UN بعض الأسئلة للأسبوع الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد