ويكيبيديا

    "بعض الأفكار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algunas ideas
        
    • algunas reflexiones
        
    • algunas de las ideas
        
    • unas ideas
        
    • algunos pensamientos
        
    • Algunas consideraciones
        
    • ciertas ideas
        
    • alguna idea
        
    • varias ideas
        
    • par de ideas
        
    • unas cuantas ideas
        
    • varias de sus consideraciones
        
    • ideas para
        
    • reflexión
        
    • diversas ideas
        
    Además, quería presentarles, al término de la misión, una especie de informe sobre lo que hemos hecho, lo que creo que hemos aprendido y algunas ideas. UN ولقد وددت أن أقدم إليكم ما يشبه التقرير في نهاية المهمة عما قمنا به من عمل، وأعتقد أننا تعلمنا ولدينا بعض الأفكار.
    En las conclusiones de la presente sección se proponen algunas ideas al respecto. UN وتُقترح بعض الأفكار في هذا الصدد في الفقرات الختامية لهذا الفرع.
    Estas son, señor Presidente, algunas ideas que quería exponer para alimentar la reflexión en el momento en que usted asume la Presidencia. UN سيدي الرئيس، هذه بعض الأفكار التي رأيت أن أعرضها عليك غذاء ممكناً للفكر وأن نتشارك فيها وأنت تستهل رئاستك.
    Permítanme que comparta con ustedes algunas reflexiones sobre los aspectos fundamentales de ese proyecto. UN اسمحوا لي أن أعرض عليكم بعض الأفكار بشأن الجوانب الأساسية لهذا المشروع.
    Nuestra delegación tiene ciertas reservas sobre algunas de las ideas que figuran en el informe del Secretario General. UN غير أن وفد بلادي لديه بعض التحفظات بشأن بعض الأفكار الواردة في تقرير الأمين العام.
    En las conclusiones de la presente sección se proponen algunas ideas al respecto. UN وتُقترح بعض الأفكار في هذا الصدد في الفقرات الختامية لهذا الفرع.
    Sobre la base de esos supuestos, desearíamos sugerir algunas ideas para el empoderamiento de las personas de edad desfavorecidas. UN وبناء على هذه الافتراضات، نود أن نقترح بعض الأفكار من أجل تمكين المسنين من الفئات المحرومة.
    Eso quiere decir, con algunas ideas centrales ayudar al proceso natural de planeamiento. TED وهذا يعني لي، مع بعض الأفكار المحورية لمساعدة المعالجة الطبيعية للتخطيط.
    Asi que yo puedo dartelo, y puedes tomar algunas ideas de el. Open Subtitles لذا استطيع إعطاءك إياه، و يمكنك أخذ بعض الأفكار منه
    Hemos tenido algunas ideas horrendas en el pasado juntos... pero podríamos estarnos superando. Open Subtitles كان لدينا بعض الأفكار المريعة فيالماضيمعاً، ولكنربمانكون قد تفوقنا على أنفسنا
    El por qué algunas ideas cambian el mundo mientras que otras languidecen, desechadas y desapercibidas, es rara vez debido a sus méritos intrínsecos. Open Subtitles نادراً ما تكون الجدارة الذاتية وحدها هي ما تجعل بعض الأفكار تغير العالم بينما تضعف و تخفت أمامها أفكار أخري
    Él tiene algunas ideas sobre los extraterrestres que pensó que podrían ser útiles. Open Subtitles لديه بعض الأفكار حيال الفضائيين و أعتقد انها قد تكون مفيده
    Si el tiempo lo permite, quizás podríamos compartir algunas ideas de arreglos. Open Subtitles إذا كان الوقت يسمح ربما يمكننا تبادل بعض الأفكار للتوزيع
    no lo sé. Vamos a probarlo durante un minuto, bate algunas ideas. Open Subtitles لا أعلم ، دعنا فقط نجرّب للحظة نناقش بعض الأفكار
    Deseo compartir con ustedes algunas ideas generales sobre la seguridad internacional, su carácter y su contenido: UN أود أن أعرض عليكم بعض الأفكار العامة بشأن الأمن الدولي وطبيعته ومقوماته.
    La última parte presenta algunas reflexiones sobre el camino por recorrer en relación con las políticas de fiscalización de drogas. UN وأمَّا الجزء الأخير فيعرض بعض الأفكار المستخلصة بشأن مسار العمل في المستقبل فيما يتعلق بسياسة مراقبة المخدِّرات.
    Por ello desearía compartir con usted algunas reflexiones sobre este tema: UN وعليه، أود أن أعرض عليكم بعض الأفكار فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    También se incluyen algunas reflexiones sobre las experiencias respecto de esos hitos desde los inicios en 1996. UN ويرد فيها أيضا بعض الأفكار بشأن الخبرات المكتسبة فيما يتعلق بالمعالم منذ البدء فيها في عام 1996.
    algunas de las ideas presentadas en el memorándum fueron incorporadas en el informe de este año del Grupo de Trabajo. UN وقد أدمجت بعض الأفكار التي تناولتها المذكرة في تقرير الفريق العامل لهذا العام.
    Por cierto, tengo unas ideas geniales para la vidriera. Open Subtitles بالمناسبة ، إن لدى بعض الأفكار الغير عادية لتزيين النافذة
    Quiero compartir también algunos pensamientos sobre el fenómeno de la mundialización. UN أود أيضا أن أعرض بعض الأفكار عن ظاهرة العولمة.
    Sin embargo, creo necesario agregar Algunas consideraciones en aras de ampliar y quizás enriquecer el diálogo sobre este asunto. UN ومع ذلك، فإنني أرى من الضرورة بمكان أن أضيف بعض اﻷفكار بغية توسيع نطاق الحوار بشأن هذا الموضوع، وربما تعزيزه.
    Mi delegación desea por último enfatizar ciertas ideas. UN وأخيرا، يود وفد بلدي أن يؤكد على بعض اﻷفكار.
    Debes tener alguna idea de lo que él anda pensando. - ¿Por qué se lo dijiste? Open Subtitles لا بد أن لديك بعض الأفكار لم قمتِ بإخباره؟
    Debido a que este elemento de programa es importante para numerosos países, es posible que durante el debate se presenten varias ideas nuevas. UN ومع أهمية هذا العنصر البرنامجي بالنسبة لكثير من البلدان، يحتمل طرح بعض الأفكار الجديدة أثناء المناقشة. الوثيقة
    Tenemos un par de ideas. Usted da la orden, nosotros procedemos. Open Subtitles نعم، لدينا بعض الأفكار الجيدة تحت أمرك، نتحرك
    He aquí unas cuantas ideas que quería señalar a la atención de la Asamblea. UN وهذه بعض الأفكار التي وددت أن أسترعي اليها نظر الجمعية.
    La secretaría de la UNCTAD ha expuesto varias de sus consideraciones en la nota sobre exposición de problemas preparada para los debates interactivos, sacando las enseñanzas de las experiencias que han tenido éxito en materia de desarrollo. UN ولقد طرحت أمانة الأونكتاد بعض الأفكار في مذكرة القضايا التي أُعدّت للمناقشات التفاعلية مستندة إلى التجارب الإنمائية الناجحة.
    Se presentaron diversas ideas con respecto a los medios de lograr ese objetivo. UN وأعرب عن بعض الأفكار المتصلة بطرق ووسائل تحقيق هذه الأغراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد