Lo quemaron como un pedazo de madera, dejando sus restos para los animales. | Open Subtitles | أحدهم قد أحرقه كَعُودٍ من الحطب تاركاً بقاياه كي تلتهمها الحيوانات |
Lo quemaron como un pedazo de madera, dejando sus restos para los animales. | Open Subtitles | أحدهم قد أحرقه كَعُودٍ من الحطب تاركاً بقاياه كي تلتهمها الحيوانات |
Madame, en este punto, no estamos planeando liberar sus restos a nadie. | Open Subtitles | سيدتي، في هذه المرحلة لا نخطط لتسريح بقاياه لأي أحد |
y durante la marcha, los jefes guerrilleros nos dijeron que Pincho había muerto, y que habían encontrado sus restos comido por un güio, por una anaconda. | TED | خلال المشي، أخبرنا رئيس العصابة بأن بينتشو مات، وبأنهم وجدوا بقاياه أكلته أفعى. |
Los astrónomos observaron cómo Júpiter lo rompió en pedazos y arrastró los restos hacia sí. | Open Subtitles | الفلكيون شاهدو كوكب المشتري وهو يمزقه إلى قطع وسحب بقاياه إلى سطح الكوكب |
Las reglas nunca habían significado mucho para él, vigilé sus restos en el viaje de regreso. | Open Subtitles | لكن القواعدَ مَا سَبَقَ أَنْ عَنى كثير إليه لذا عَبّأتُ بقاياه بسلامة من اجل رحله العوده |
No creo que a su alma inmortal le importe una pequeña división más de sus restos terrenales. | Open Subtitles | لا أعتقد بان روحه الخالدة ستتدبر ببترة من بقاياه الدنيوية. |
Días después del avistamiento, su esposa llegó a su casa y encontró sus restos calcinados en el piso. | Open Subtitles | أيام بعد المشاهدة، زوجته رجعت للبيت لتجد بقاياه المفحمة على الأرض |
¿Puedo esparcir esto sobre el cadáver para purificar sus restos? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أبعثر فيني جينيه فوق السيد موتان؟ حتى اطهر بقاياه |
Tenemos que ir al cementerio y ver... si sus restos están ahí-- | Open Subtitles | علينا أن نذهب للمقبرة ونرى إن كانت بقاياه موجودة هناك... |
No elegiré a quien será masacrada para que abandones sus restos... | Open Subtitles | لن اقوم باختيار من ستذبح وتترك بقاياه كالجزار |
También probaré que cualquier instrumento que encontremos cualquier cuchillo, cuchilla, todo en el escenario demostraré que fue usado para mutilar sus restos. | Open Subtitles | بأن أي عنصر نجد وأي مثال أو سكينة أو ساطور كلها في حوزتك أثناء الأداء سأظهر بأنها كانت لبتر بقاياه |
¿Cuál es el punto de mantener sus restos alrededor si tu los vas a tirar como un viejo cenicero? | Open Subtitles | ما الفائدة من إبقاء بقاياه حولنا لو كنتي سترمينها كأنها منفضة سجائر قديمة |
Señor, mi equipo de buzos está buscando sus restos en este momento. | Open Subtitles | سيدي، فريق الغواصين الخاص بي .يبحثون على بقاياه إن جاز التعبير |
Esto estaba en la urna con sus restos. | Open Subtitles | كان هذا في الجرة مع بقاياه وأرادتني الد. |
Por su tamaño, luego de la cremación, sus restos deberían pesar tres kilos. | Open Subtitles | بناءاً على حجمه بعد الإحراق، كان من المُفترض أن يكون وزن بقاياه ثلاثة كيلوغرامات. |
No sé, podría ser agradable dejar que su familia sabe dónde recoger sus restos. | Open Subtitles | لا أعلم , ربما يكون من اللطيف أن ندع عائلته تعلم أين تأخذ بقاياه. |
Mi último recuerdo de él son sus restos descuartizados. | Open Subtitles | أخر ذكرى لي عنه هي العثور على بقاياه المذبوحة |
sus restos se encontraron a consecuencia de una explosión en un edificio abandonado. | Open Subtitles | وجدت بقاياه في أثار إنفجار في مبنى مهجور |
Los manifestantes quemaron la bandera israelí y según se informa, Ahmad Korei pisoteó los restos quemados. | UN | وقام المتظاهرون بإحراق العلم اﻹسرائيلي وقيل إن أحمد قريع داس على بقاياه المتفحمة. |