Él tenía miedo de que alguien en la familia iba a matarlo. | Open Subtitles | انه كان خائفا من ان احد افراد العائلة سيقوم بقتله |
Según el reclamo, usted amenazó con matarlo. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً للشكوى، فأنتِ هدّدتِ بقتله. |
Alguien rompió casi todos los huesos del cuerpo de ese niño... y luego lo mató. | Open Subtitles | شخصٌ ما حطّم تقريباً كل عظم بجسد ذلك الفتى ومن ثم قام بقتله. |
Tal vez empezó a vender para ti, y quería que le pagues más te amenazó con delatarte si no le dabas más así que, ¿lo mataste? | Open Subtitles | وأراد دفع تعويضات أكبر وهدد بالإبلاغ عنكَ إذا لم يحصل على المال لذا قمتَ بقتله |
Park está acusado de matar y enterrar en secreto a la Sra. Hwang después de acosarla durante 10 años. | Open Subtitles | تمّ إتهام السيد بارك بقتله و دفنه السيدة هونغ سرًّا. بعد مُطاردتهِ لها لمدة 10 أعوام. |
Te lo digo, el hombre que ordenó su asesinato pagará con su vida. | Open Subtitles | أنا أقول لك، الرجل الذي أصدر الأمر بقتله سيدفع الثمن بحياته |
Dice que el cliente amenazó con matarle si no le devolvía el dinero que le había robado y luego lo obligó a robarle a Hacienda. | Open Subtitles | تقول أن العميل هدد بقتله اذا لم يقوم باعاده المال الذى أخذه ثم أجبره أن يقوم بالسرقه من اداره الايرادات الداخليه |
La última vez que hablé con David, él me dijo que era Rama toque a tres veces antes de matarlo. | Open Subtitles | آخر مرة تحدث فيها الى ديفيد أخبرني بأنه سيقوم بلمس برانش ثلاث مرات قبل أن يقوم بقتله |
Fui testigo varias veces de su violencia... con su amigo Dave, la cinta de video del chico que amenazó con matarlo... | Open Subtitles | لقد شهدت عدّة حالات لعنفك ديف مع صديقك و الفيديو المصور لك و أنت تهدّد ذلك الطفل بقتله |
Además, manifestó que un agente le había amenazado con matarlo a tiros si regresaba a Jerusalén. | UN | وأضاف أن أحد رجال الشرطة توعد بقتله رميا بالرصاص إذا عاد إلى القدس مرة أخرى. |
Los agentes lo amenazaron también con matarlo, y oía cómo era maltratado igualmente su amigo. | UN | وأن الضباط هددوا أيضا بقتله وانه كان بوسعه سماع ما يلقاه صديقة من سوء معاملة أيضا. |
¿no es más cierto que esa noche... lo descubrió y le acusó... y entonces usted le mató para evitar que me informara? | Open Subtitles | ألم يواجهك بذنبك وقمتى انت بقتله حتى لايقوم بأبلاغى ؟ |
Le mató con un atizador y borró la sonrisa de sus labios ensangrentados. | Open Subtitles | لقد قام بقتله بمحراك النار بينما كان أبى يبتسم له |
Lo que realmente ocurrió fue que su hermano entró por aquí, como lo hice yo esta noche y usted lo mató y activó la alarma unos segundos después. | Open Subtitles | ما حدث فعلاَ أن أخيك دخل كما فعلت الليلة وقمت بقتله |
Lo mataste para que no hablara y trataste de hacerlo parecer suicidio. | Open Subtitles | قمت بقتله لتمنعه عن الكلام وحاولت أن تجعلها تبدو كأنها عملية إنتحار |
Descubriste que te engañaba, te precipitaste y lo mataste. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً لقد اكتشفتِ أمر خيانته لكِ ففقدتِ أعصابكِ و قمتِ بقتله |
Yo decido con quién cenará mi esposa y a quién va a matar. | Open Subtitles | انتظر لحظة , أنا من يقرر هنا من ستتناول زوجتي العشاء برفقته و من ستقوم بقتله |
Acerca del caso de Hanifi Gurcan, el Gobierno explicó que la investigación del caso reveló que no se había registrado ningún incidente que resultara en el asesinato enunciado. | UN | وفيما يتعلق بحالة حنفي غورقان، أوضحت الحكومة أن التحقيق الذي أجري بشأن الحالة، تبين منه أنه لم يتم تسجيل أي محضر يتعلق بقتله المزعوم. |
El autor alega que el jefe de la milicia le amenazó con matarle y le previno que no regresara al Sudán. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أن زعيم الميليشيا هدد بقتله وحذره من مغبة العودة إلى السودان. |
ustedes van a decirme que lo mataron. | Open Subtitles | أنتما الأثنان سوف تخبرانى أنكما قمتما بقتله |
Y yo lo cuidaré. Pero si me avergüenza, lo mataré. | Open Subtitles | و سأعتني به ، فيما عدا لو قام بإرباكي في هذه الحالة سأقوم بقتله |
Es posible que hayamos hecho algunas batallas después de hora, pero yo no lo maté. | Open Subtitles | ربما كنا فعلنا شيئ بعد المنافسات ولكني لم أقم بقتله قم بإقناعي |
Se señalaba que unos hombres enmascarados habían matado de un tiro al marido de la autora, tres meses después de que dos individuos hubiesen dicho a la familia que la policía de Negombo les había encargado que los mataran. | UN | وقد رُوي أن زوج صاحبة البلاغ لقي مصرعه بطلق ناري على يد رجال مقنعين، وذلك بعد مضي ثلاثة أشهر على تهديدات تلقتها الأسرة من شخصين أفادا بأن لديهما تعليمات من شرطة نيغومبو بقتله. |
Atkins lo asesinó sin enterarse que había una fortuna en su bolsillo. | Open Subtitles | قام أتكينس بقتله و لم يكن يعرف بوجود ثروة في جيبه |
No dejamos a la madre hacer lo que tenía que hacer y lo matamos. | Open Subtitles | لقد قمنا بإيقاف والدته من القيام بالمهمة الموكلة لها وتسببنا بقتله |
Daphne te oyó amenazándolo de muerte anoche. | Open Subtitles | دافني سمعتكِ تهددين بقتله الليلة الماضية |
Excepto un tipo que trató de matarme, si lo veo definitivamente lo mato. | Open Subtitles | باستثناء ذلك الرجل الذي حاول قتلي لذلك إذا رأيته مرة أخرى فأنا سأقوم بالتأكيد بقتله |
Ashley vuelve a casa con un mujeriego al que luego el sudes mata. | Open Subtitles | آشلي عادت للمنزل مع زير نساء و قام الجاني بقتله لاحقا |