ويكيبيديا

    "بلدان منطقة آسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los países de la región de Asia
        
    • los países de Asia
        
    • los países de la región del Asia
        
    • de países de Asia
        
    • naciones de la región de Asia
        
    Esperamos también que el nuevo dirigente pueda trabajar en aras de la promoción y la cooperación con los países de la región de Asia central y del mundo en general. UN ونأمل كذلك أن تقوم القيادة الجديدة بتعزيز التعاون مع بلدان منطقة آسيا الوسطى ومع العالم بأسره.
    Desde 2003 el Japón ha organizado anualmente seminarios para facilitar la ratificación y aplicación en los países de la región de Asia y el Pacífico. UN وعقدت اليابان حلقات دراسية سنوية منذ عام 2003 لتسهيل التصديق والتنفيذ في بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    La oficina regional de Bangkok actuará como enlace para todos los países de la región de Asia y el Pacífico. UN وسيضطلع المكتب الإقليمي في بانكوك بمهمة الاتصال بالنسبة لجميع بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Se observó que los países de Asia y el Pacífico han concebido diversos modelos de instituciones nacionales acordes con sus situaciones propias. UN ولوحظ أن بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ طورت عددا من النماذج للمؤسسات الوطنية وفقا لظروفها الوطنية الخاصة.
    Promover el cabal entendimiento de los tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre, y la participación en ellos; destinado a los países de Asia y el Pacífico. UN زيادة فهم معاهدات الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي والمشاركة فيها، لصالح بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    los países de la región del Asia y el Pacífico han considerado que la publicación era útil para planificar y realizar diversas actividades encaminadas a celebrar el Año. UN وقد وجدت بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ هذا الدليل مفيدا لتخطيط وتنفيذ أنشطة متنوعة احتفالا بالنسبة الدولية.
    En 2013 se cumplen 20 años desde que los países de la región de Asia Central y Kazajstán comenzaran a cooperar en la esfera del agua. UN يصادف عام 2013 الذكرى السنوية العشرين للتعاون المائي بين بلدان منطقة آسيا الوسطى وكازاخستان.
    B. Contactos entre los países de la región de Asia UN باء - الاتصالات بين بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ واﻷمم المتحدة
    El taller fue organizado por la UNCTAD en cooperación con el Instituto de Investigaciones sobre Acuicultura y se centró en la pesca y el turismo en los países de la región de Asia y el Pacífico. UN وقد قام اﻷونكتاد بتنظيم حلقة العمل المذكورة بالتعاون مع معهد البحوث لتربية المائيات وركزت هذه الحلقة على مصائد اﻷسماك والسياحة في بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    los países de la región de Asia y el Pacífico ha tomado la delantera, generando ellos mismos actividades bilaterales de CTPD. UN وقادت بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ الطريق في القيام بأنشطة ثنائية نابعة ذاتيا للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Durante el período que abarca este informe, los países de la región de Asia y el Pacífico registraron la mayor actividad en programas bilaterales autogenerados de CTPD. UN فأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، كانت بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ أكثر البلدان دأبا على الاضطلاع بأنشطة ثنائية تلقائية في مجال هذا التعاون.
    En colaboración con los gobiernos pertinentes, evaluar las experiencias de todos los países de la región de Asia y el Pacífico que hayan elaborado su plan de acción nacional a fin de recopilar lo aprendido y las prácticas óptimas. UN تقييم تجارب جميع بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي أنجزت خطط عمل وطنية بغية جمع الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، بالتعاون مع الحكومات المعنية.
    Si bien la mayoría de los países de la región de Asia y el Pacífico avanzan hacia el cumplimiento de ese objetivo, es probable que no cumplan muchos de los objetivos no relacionados con el ingreso. UN وفيما تحرز معظم بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ تقدما نحو بلوغ هذه الغاية، إلا أنها قد لا تحقق العديد من الغايات غير المتعلقة بالدخل.
    los países de la región de Asia enfrentan problemas similares en relación con los traumatismos causados por el tránsito y en esta región se está creando una sólida red de profesionales y especialistas en seguridad vial para abordar esta cuestión. UN وتواجه بلدان منطقة آسيا تحديات مماثلة فيما يتعلق بالصدمات على الطرق، ويجري بناء شبكة قوية من الممارسين والأخصائيين في مجال السلامة على الطرق في منطقة آسيا لمواجهة المشكلة.
    El objetivo era fortalecer la capacidad de los países de la región de Asia y el Pacífico para mejorar la calidad de vida de su población mediante un mayor uso de sistemas, actividades y servicios basados en el espacio. UN ويستهدف الملتقى تدعيم قدرة بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ على تحسين نوعية حياة شعوبها بتعزيز الاستفادة من النظم والأنشطة والخدمات الفضائية.
    Parecen existir algunos datos disponibles para determinar el nivel de alfabetización sanitaria en la mayoría de los países de la región de Asia y el Pacífico. UN 38 - ويبدو أن هناك قدرا ضئيلا من البيانات المتاحة لتحديد مستوى محو الأمية الصحية في معظم بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados. UN ومنذ تلك الأزمة، أخذت بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ تتلمس على نحو أوثق تنمية التعاون المالي بقدر أكبر لمنع انتشار الأزمات عن طريق العدوى ولمساعدة البلدان المتضررة.
    Estas formas de violencia están presentes y son constantes en todos los países de Asia y el Pacífico. UN وأشكال العنف هذه متفشية ومزمنة في جميع بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    La transferencia de tecnología, la formación profesional, la salud y la vivienda se mencionaron entre las esferas importantes en las que los países de Asia y el Pacífico podrían prestar un apoyo significativo al pueblo palestino. UN وأشير إلى نقل التكنولوجيا، والتدريب المهني، والصحة واﻹسكان باعتبارها مجالات هامة يمكن أن تقدم فيها بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ دعما مجديا إلى الشعب الفلسطيني.
    los países de la región del Asia central han trabajado mucho para rehabilitar el mar. No obstante, sin la consolidación de los esfuerzos de la comunidad mundial, no puede resolverse este problema. UN وعملت بلدان منطقة آسيا الوسطى الكثير لإعادة الاعتبار إلى البحر. غير أنه لا يمكن حل هذه المشكلة دون تعزيز جهود المجتمع العالمي.
    Suscripción al Sistema General de Divulgación de Datos y a las Normas Especiales para la Divulgación de Datos, región del mundo y grupos de países de Asia y el Pacífico, 2008 UN الاشتراك في النظام العام لنشر البيانات والمعيار الخاص لتعميم البيانات حسب مجموعات مناطق العالم ومجموعات بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ، 2008
    Fortalecimiento de la cooperación y el apoyo de las naciones de la región de Asia y el Pacífico para afrontar el problema informático del año 2000 UN القرار ٥٥/٣ - تعزيز التعاون ودعم بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمواجهة مشكلة عام ٢٠٠٠

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد