Sabía que iba a ver a Benz conduciendo un Benz un día. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني سأرى بنز سيقود مرسيدس بنز يوم ما |
Limusinas Mercedes Benz en Pyongyang | UN | سيارات ليموزين من طراز مرسيدس بنز في بيونغ يانغ |
Mujer: si Dan fuera una marca podría ser un 'convertible clásico', Mercedes Benz. | TED | المرأة: إذا دان لبس علامة تجارية، قد يكون متحول كلاسيكي مرسيدس بنز. |
No es por la genialidad de Henry Ford, o Karl Benz o incluso Elon Musk. | TED | ليس بسبب عبقرية هنري فورد او كارل بنز او حتى ايلان ماسك |
No solo nos beneficiamos de la genialidad de Benz, de Ford y Musk, sino de la inteligencia colectiva y el trabajo duro de todos los que han trabajado en el auto moderno. | TED | لم نستفيد فقط من عبقرية بنز و فورد و ماسك و لكن من الذكاء و العمل الجاد لجميع اﻷفراد الذين عملوا على السيارات الحديثة |
Uno de los rusos de seguridad, Benz. Vigila las estaciones. Está en el tren. | Open Subtitles | واحد من رجال الأمن الروس بنز انه يراقب المحطات وهو على متن القطار |
Así, el comisario Benz disfrutará de un viaje mucho más seguro. | Open Subtitles | الآن أيها الشيوعى بنز سوف نحظى برحله أكثر أماناً |
Si volvió en Jaguar o Mercedes Benz, no importa. | Open Subtitles | سواء عدت بواسطة جاكوار أو مرسيدس بنز . أنا حقاً لا أهتم |
Frank Pierce, Coconut Grove, Mercedes Benz. | Open Subtitles | فرانك بييرس، صاحب أكبر معرض لمرسيدس بنز. |
o en tu mercedes Benz o en mi pre-comprado accura legend. | Open Subtitles | إما في مرسيدس بنز الخاصة بك أو أكورا ليجن الخاصة بي. |
Vivo en esta maldita casa tengo un Mercedes Benz de $70.000 en la puerta y no tengo dinero para pedir una pizza, entonces ¿cómo no voy...? | Open Subtitles | أعيش في هذا البيت اللعين وأملك بنز بـ70 الف دولار ولا أملك النقود الكافية لطلب بيتزا لذلك كيف سوف.. |
Benz, ¿realmente estabas dispuesto a hacer lo que yo quería? | Open Subtitles | صديقي بنز أنت على الاستعداد حقا للقيام بكل ما أريد؟ |
En primer lugar, la familia de Benz. Por favor vengan. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، عائلة بنز تعالوا من فضلكم |
Viajó al Reino Unido y a Alemania para examinar disposiciones de seguridad y protocolo para las personalidades destacadas y la fabricación de vehículos automotores blindados en las fábricas de la Mercedes Benz y la BMW en Alemania. | UN | وسافرت إلى المملكة المتحدة وألمانيا للاطلاع على ترتيبات اﻷمن والبروتوكول الخاصة بكبار الشخصيات، وعلى انتاج سيارات اﻷمن في مصانع مرسيدس بنز و بي. إم. دبليو. في ألمانيا. |
Se había firmado el primer contrato con Mercedes Benz para sustituir la goma sintética, normalmente utilizada para rellenar los asientos de los camiones producidos por esa empresa en el Brasil, por fibra de coco natural, que era muy común en la región. | UN | وكان أول عقد تم توقيعه العقد المبرم مع شركة مرسيدس بنز بشأن الاستعاضة عن المطاط الصناعي الاسفنجي المستخدم في حشو مقاعد الشاحنات التي تنتجها هذه الشركة في البرازيل بألياف جوز الهند الطبيعية الواسعة الانتشار في المنطقة. |
Las NANA Benz han sido durante largo tiempo consideradas como modelos en la subregión. | UN | ومنذ وقت طويل، ونساء " نانا - بنز " يعتبرن بمثابة نماذج مثالية في المنطقة الفرعية. |
Bienvenidos al Reto Mercedes Benz 2006 | Open Subtitles | مرحباَ بعودكم إلى تحدي " مارسيدس بنز " 2006 |
Es el número de identificación de un Mercedes Benz. | Open Subtitles | ومن رقم تعريف السيارة من مرسيدس بنز. |
Joder, mi compañero de piso conduce un Benz y arregla las naricitas de las niñas ricas, ¿vale? | Open Subtitles | زيميلي في " تفس " يقود سيارة بنز و عمل عملية جراحية لفتاة على أنفها غنية جداً ، حسناً |
Un Mercedes Benz clase C, de £61.000, menos un Xbox, £150, ¿es...? | Open Subtitles | مرسيدس بنز فئة "سي" بـ61 ألف ناقص قيمة "إكس بوكس" بـ150 جنيه كم يساوي؟ |
Inmediatamente detrás de esos vehículos iban dos camionetas Toyota Vigo, situadas una junto a la otra. Detrás de las Vigo iba un automóvil Mercedes-Benz negro. | UN | وسارت جنبا إلى جنب، مباشرة وراء هاتين المركبتين، شاحنتان تويوتا فيغو مفتوحتان تليهما سيارة مرسيدس بنز سوداء. |