"Si es tan fácil crear organismos vivos, ¿por qué no crear algunos tú mismo?" | TED | إذا كانت صناعة الكائنات الحية بتلك السهولة، لما لا تصنع بعضها بنفسك |
Averigua tú mismo qué es la belleza en vez de mirar una revista o siquiera a mí para ver la belleza. | TED | اكتشف بنفسك ما هو الجمال بدلاً من أن تتطلع إلى مجلة أو حتى أن تحدد ما هو الجمال |
Quiero decir, sabes que eres tú porque hace gestos y sabes que es un espejo, pero en realidad no te reconoces a ti mismo. | TED | أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا |
Verás por ti misma qué tipo de hombre has preferido a tu emperador. | Open Subtitles | ستعرفين بنفسك اي نوع من الرجال هو الذي فضلتيه على امبراطورك |
Pues, no siempre es fácil cuidarte solo y cuidar a otra persona al mismo tiempo. | Open Subtitles | حسنا إنه ليس امرا سهلا أن تعتني بنفسك و بالآخرين في نفس الوقت |
Sé que te gusta vivir sola, pero ¿no te sientes muy sola? | Open Subtitles | أعلم أنك تفضلين كونك وحيدة ولكن لا تختلي بنفسك أبداً؟ |
tú mismo has dicho que es posible tener sentimientos por dos personas. | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك أنه من الممكن أن يكون مشاعر لشخصين. |
Mira, sé que el chico es inteligente, pero tú mismo lo dijiste. | Open Subtitles | انظر , اعرف ان الفتى عبقرى, و لكنك قلت بنفسك, |
Llevarás el equipaje tú mismo. Ese hombre casi te dobla la edad. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الحقائب بنفسك ذلك الرجُل عُمره ضعف عمرك |
El proyecto Janus no te hizo eso. te lo has hecho tú mismo. | Open Subtitles | مشروع جانوس لم يفعل ذلك بك انت من فعلت ذلك بنفسك |
te falta fe en ti mismo. Más que nadie en la aldea. | Open Subtitles | تفتقر الى الإيمان بنفسك أكثر من أى شخص فى القرية. |
Puedes verlo por ti mismo, el próximo turno es en dos minutos. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن ترى بنفسك فمناوبة الأشباح التالية بعد دقيقتين |
Resolviste cómo teñirte ese pelo tuyo... como un marica por ti mismo, seguro que puedes resolver... cómo conseguir una prótesis para ese muñón tuyo por ti mismo. | Open Subtitles | لقد فكرت كيف تصبغ شعر رأسك مثل المخنّثين بنفسك ، و انا واثق كالجحيم انك تستطيع أن تفكر كيف ترممّ هذه الخردة بنفسك |
usted misma, Isabel Ivánovna, debería decidirlo personalmente. | Open Subtitles | ستعزمين أمرك بنفسك, يا إليزابيث إيفانوفنا |
Conoceras a un tipo genial, y el te nublara la mente... y no sabras que hacer contigo misma. | Open Subtitles | سوف تقابلين رجلا عظيما .. وهو سيجعل رأسك مشوشا وأنتي لن تعرفي مالذي ستفعلينه بنفسك |
Ya terminé de vivir en el pasado... y puedes comprobarlo tú misma. | Open Subtitles | انتهيت من العيش في الماضي ويمكنك التحقق من ذلك بنفسك |
no ahí tendrás que ir solo pero puedo llevarte al lugar mas espiritual de todo el polo norte | Open Subtitles | لا عليك الذهاب هناك بنفسك لكن سوف أخذك إلى أكثر الأماكن روحانية في البحيرة الشمالية |
O déjame ver ¿quieres saber el gran secreto o prefieres descubrirlo tú solo, como yo? | Open Subtitles | هل تريد معرفة سر كبير و تريد معرفته بنفسك كما فعلت أنا ؟ |
Serena, me encantaría ir contigo, pero parece que este viaje es algo que puede que necesites hacer tú sola. | Open Subtitles | سيرينا ارغب حقا في الذهاب معك ولكن يبدو أن هذه الرحلة شئ يجب عليك فعله بنفسك |
No te preocupes, te cuidé más de lo que te cuidaste tú. | Open Subtitles | لا تقلقى ، لقد نجوت بك أكثر مما تنجين بنفسك |
Sé que mi muerte será una desilusión para usted ya que deseaba proveerme de este servicio usted mismo. | Open Subtitles | أعرف أن موتى سيكون مخيباً لآمالك حيث أنك تمنيت أن تقوم بهذه الخدمة لى بنفسك |
Sí. Iba a ser un lugar de esos de prepare su propia rosquilla. | Open Subtitles | صحيح، كانت ستصبح واحداً من تلك المحلّات حيث تخبزُ كعكتكَ بنفسك |
Me preguntaba cuándo serías capaz de tomar el laboratorio por tu cuenta. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل متى ستكون قادراً على إستلام دفّة المختبر بنفسك. |
Y tu mismo dijiste que necesitábamos a alguien para el asuto de Gooby Dooby. | Open Subtitles | و أنت قلت بنفسك أننا نحتاج لشخص من أجل عملية جوبي دوبي |
te atrapó y no pudiste escapar así que masticaste tu propio pie. | Open Subtitles | أمسكتك و لم تستطع الهروب منها لذا قطعت قدمك بنفسك |
Así que, por supuesto, lo que uno mismo no puede hacer bien nunca se considera realmente hecho. | TED | حتماً .. اذا اردت ان تقوم بشيئاً بإتقان كما تريد .. فعليك ان تقوم به بنفسك |
Es mejor que recurran a nosotros... a que intenten hacerlo ellos mismos, ¿no? | Open Subtitles | أَعْني، هو أفضلُ يَجيئونَ إلينا مِنْ أحد هذه إصنع بنفسك طرق. |
Anda... Cuidate... esta ciudad va a necesitar toda la ayuda que pueda recibir. | Open Subtitles | إذهب إعتن بنفسك هذه البلدة سوف تحتاج كل المساعدة التي يمكنها أن تحصل عليها |