ويكيبيديا

    "بوغو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pogo
        
    • Bogo
        
    • saltarín
        
    • Bogo-Matassalai
        
    Sin embargo, los oficiales de la OIC no verifican el contenido de los cargamentos antes de su salida del país por Pogo o Ouangolodougou. UN لكن مسؤولي المكتب الإيفواري لشركات الشحن لا يتحققون من محتويات الشحنات قبل خروجها من بوغو أو ووانغولودوغو.
    Sin embargo, los funcionarios de la OIC no verifican el contenido de los cargamentos antes de su salida del país por Pogo o Ouangolodougou. UN ولكن مسؤولي المكتب الإيفواري لشركات الشحن لا يتحققون من محتويات الشحنات قبل خروجها من بوغو أو وانغولودوغو.
    Según los funcionarios de la OIC, un cierto número de camiones no llegan a los cruces de Pogo o Ouangolodougou y se quedan en el norte de Côte d ' Ivoire. UN 223 - ويؤكد المسؤولون في المكتب الإيفواري لشركات الشحن أن عدداً من الشاحنات لا تصل إلى بوغو ولا إلى وانغولودوغو وإنما تبقى في شمال كوت ديفوار.
    El jefe Bogo entregó 14 archivos de mamíferos desaparecidos. Están todos aquí. Open Subtitles سلم الرئيس (بوغو) 14 قضية ثدييات مفقودة إنهم جميعًا هنا
    El jefe Bogo no sabe. Y vamos a mantenerlo así. Open Subtitles الرئيس (بوغو) لا يعرف وسنبقي الأمر على هذا النحو
    También encomiaron los avances logrados en el restablecimiento de la autoridad del Estado, en particular el despliegue de oficiales de aduanas en Pogo, Ouangolodougou, Ferkéssédougou, Korhogo, Bouaké y Man, e instaron a las partes de Côte d ' Ivoire a que completaran las tareas previstas en el cuarto acuerdo complementario del Acuerdo Político de Uagadugú. UN كما أشادوا بالتقدم المحرز في إعادة بسط سلطة الدولة، بما في ذلك نشر موظفي الجمارك في بوغو وأوانغولودوغو وفيركيسيدوغو وكوروغو وبواكي ومان، وحثوا الأطراف الإيفوارية على إتمام المهام المنصوص عليها في الاتفاق التكميلي الرابع لاتفاق واغادوغو السياسي.
    Pogo 7 000 1 000 UN بوغو 7 000 1 000
    404. Según los oficiales de la OIC, algunos camiones no llegan a Pogo o Ouangolodougou y se quedan en el norte de Côte d’Ivoire. UN 404 - ويؤكد المسؤولون في المكتب الإيفواري للشاحنين أن عدداً من الشاحنات لا تصل إلى بوغو ولا إلى ووانغولودوغو وإنما تبقى في شمال كوت ديفوار.
    Algunas fuentes también informan que ingresaron a Côte d ' Ivoire más armas y municiones provenientes del territorio de Malí, a través de la ruta de Pogo. UN وأفادت بعض المصادر أن أسلحة إضافية وذخيرة قد دخلت من أراضي مالي (عن طريق بوغو إلى كوت ديفوار).
    Otras fuentes indican también que han visto a numerosos camiones militares pesados en los caminos, en particular cerca de Korhogo y Ouangolodougou, incluido el Grupo, que vio, aunque de lejos, un convoy militar en el camino entre Pogo y Ouangolodougou el 2 de febrero de 2011. UN 108 - وأبلغت مصادر إضافية عن مشاهدات للعديد من الشاحنات العسكرية الثقيلة على الطريق، ولا سيما بالقرب من كورهوغو ووانغولودوغو، بما فيهم الفريق، الذي شاهد، ولو من بعيد، إحدى القوافل العسكرية على طريق بوغو - وانغولودوغو في 2 شباط/فبراير 2011.
    161. El Grupo llevó a cabo visitas a funcionarios de aduanas de Côte d’Ivoire en puestos fronterizos con Ghana en Noé, con Burkina Faso en Laleraba y con Malí en Pogo. UN 161 - وقد قام الفريق بزيارات ميدانية إلى مسؤولي الجمارك الإيفواريين في المراكز الحدودية الواقعة على الحدود مع غانا في نوي، ومع بوركينا فاسو في لاليرابا، ومع مالي في بوغو.
    Era evidente que había cierto conocimiento en Pogo, ya que el funcionario superior afirmó que, debido a que los diamantes son de tamaño pequeño, no había forma posible de detener e inspeccionar ni siquiera a los vehículos y personas de los que se sospechaba, debido a la cantidad de personal que se necesitaría para ello. UN وكان من الواضح أن هناك بعض المعلومات قد توفرت في بوغو حيث أكد كبير المسؤولين أنه نظرا لصغر حجم قطع الماس، فلا سبيل هنالك حتى لإمكانية توقيف المركبات أو الأفراد المشتبه فيهم وتفتيشهم نظرا لما يتطلبه ذلك من قوى عاملة.
    Hace 24 horas estábamos en el "Pogo Lounge" del hotel Beverly Heights. Open Subtitles منذ 24 ساعة كنا جالسين في مطعم "بوغو"...
    Pogo, ven conmigo. Sí, ven conmigo. Open Subtitles بوغو " هل تأتي معي" . نعم , هل تأتي معي
    Recuerda que tenemos lo de Pogo's esta noche. Open Subtitles تتذكّرين إننا حصلنا على ذلك الشيء في ليلة (بوغو).
    Un día Pogo paseaba sola de pronto unos matones fueron detrás de ella. Open Subtitles في أحد الأيام كانت (بوغو) تسير لوحدها وكانت عصابة تضايقها
    Quiero decir, Ramlal quedó devastado porque no podía cumplir con las demandas de Pogo. Open Subtitles -أنت أسكت أعني (راملال) كان محبطا (ولم يستطيع تلبية رغبات (بوغو.
    Por eso, el jefe Bogo y yo queremos que seas la cara pública de la Policía. Open Subtitles ولهذا أنا والرئيس (بوغو) نريدك أن تكوني الوجه العام لشرطة المدينة
    Eres muy buen bailarín, jefe Bogo. Open Subtitles يا لك من راقص بارع أيها الرئيس (بوغو)
    Toma la maleta. Llévasela a Bogo. Open Subtitles خذ الحقيبة واذهب بها إلى (بوغو)
    Señoras y señores, les pregunto, ¿es un hombre o es un palo saltarín? Open Subtitles سيداتي سادتي, لدي لكم سؤال, أهو إنسان أم عصا (بوغو
    Esto es... perteneció al jefe de la tribu de los Bogo-Matassalai. Open Subtitles هذا.. انه يعود الى زعيم قبيلة بوغو ماتاسالي دولارين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد