No deberías malgastar ese dinero. Ve a casa y dáselo a tu madre. | Open Subtitles | الأفضل ألا تبدد هذه النقود عد إلى بيتك و أعطها لوالدتك |
- Qué linda casa tiene, doctora. - ¿Quién le dijo que era doctora? | Open Subtitles | ـ بيتك رائع جداً يا دكتوره ـ من أخبرك أنني دكتوره؟ |
Al, que alegría verte de nuevo en circulación. Estás en tu casa. | Open Subtitles | جميل ان اراك تعود الى الظهور اجعل نفسك فى بيتك |
Ya pasaron los días en que barría delante de tu casa. ¡Bastardo! | Open Subtitles | لن أكنس أمام بيتك بعد الآن يمكنك أن تكون أكيدا |
Pensaba que querrías pasar tiempo en tu hogar Recibir a los amigos | Open Subtitles | ظننت أنك تريد قضاء وقت في بيتك والتحدث إلى الأصدقاء |
Tenemos que reunirnos, no he estado en tu casa desde que te mudaste. | Open Subtitles | علينا أن نجتمع مجددا. لم أزرك في بيتك منذ ان أنتقلت. |
Ya estás en casa. Nos vemos la próxima vez que necesitemos tu firma. | Open Subtitles | أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك |
También me dijeron que él ira a su casa, tenga cuidado, ¿está bien? | Open Subtitles | وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟ |
Bueno, prepárate para una vida de dolor, porque tu casa será mi cama. | Open Subtitles | حسناً، استعدي لحياة من الالم لان بيتك سيكون سريري، خذها بعيداً |
Bárbara, ¿nunca has hecho una fiesta en tu casa en ausencia de tus papás? | Open Subtitles | هل أقمت حفلة فى بيتك سابقاً، يا باربرة عندما كان أبويك غائبين؟ |
Corretean y matan gente, se apoderan de tu casa y hacen estúpidas minipizzas-- | Open Subtitles | ويركضوا وراء الناس يقتلوا ويسيطروا على بيتك ويصنع البيتزا الصغيرة الغبية |
Tal vez, no sería de esa manera si me sintiera bienvenida en tu casa. | Open Subtitles | ربما لم أكن لكن هكذا لو كان وجودي مرحب به في بيتك |
Si le pones mayonesa te cortaré las piernas, incendiaré tu casa y te veré arrastrar tus muñones sangrantes. | Open Subtitles | لو وضعت مايونيز عليه ساقطع قدميك واحرق بيتك واشاهدك وانت تزحف خارجا من بيتك المحترق |
Te prometo que antes de morir iré a la puerta de tu casa. | Open Subtitles | أعدك . قلبما أنّ أموت ، أن أتِ الى عتبة بيتك |
El mago le dijo: "Regresa a tu casa, tu hijo volverá esta noche". | Open Subtitles | قال له الساحر: ارجع إلى بيتك وسوف يعودُ إليك إبنك الليلة. |
McGill's está a 5 minutos de su casa y Katie se fue 1 5 minutos antes que él. | Open Subtitles | لأن المسافة من بيتك إلى الحانة تستغرق خمس دقائق وكاتي غادرت قبل دايف بربع ساعة |
No te rías Nuran, o no volveré nunca más a tu casa. | Open Subtitles | لا تضحكي نورهان وإلا والله لن أدخل بيتك بعد الآن |
¿Quien más sabia que tu padre estaría en tu casa esta mañana? | Open Subtitles | من أيضاً عرف أن والدك سيكون في بيتك هذا الصباح؟ |
"Debemos buscar en su casa porque creemos... que su esposo era un buen hombre." | Open Subtitles | يجب أن نقلب بيتك رأسا على عقب لأننا نعتقد زوجك رجل طيب |
Esto no es tu hogar, en la que puedes casualmente traer a alguien a dormir? | Open Subtitles | هذا ليس بيتك , على أي أساس تحضر شخصا معك للمبيت هنا ؟ |
¡Cuándo la Cabra dorada que marca mi casa sea unida con la plateada que marca la tuya el tesoro escondido por nuestros ancestros será revelado! | Open Subtitles | عندما يتحد العنزة الذهبية من بيتي بالعنزةِ الفضّيةِ من بيتك سيظهر الكنز الذي أخفاه أسلافنا من جديد |
Su metabolismo descenderá como si redujeran la iluminación de una lámpara en sus casas. | TED | سينخفض معدل الأيض الخاص به كما لو كنت تغلق مفتاح المصباح في بيتك. |
Mira viejo, si no les das el dinero ahora mismo les diré donde vives e irán a pedírselo a tu papá. | Open Subtitles | إن لم تحضر النقود حالاً يا رجل سأخبر الجميع بعنوان بيتك |