Islas de Pitcairn, Henderson, Ducie y Oeno | UN | مونسيرات جزر بيتكيرن وهندرسن ودوسي وأونو |
Islas de Pitcairn, Henderson, Ducie y Oeno | UN | مونسيرات جزر بيتكيرن وهندرسن ودوسي وأونو |
Islas de Pitcairn, Henderson, Ducie y Oeno | UN | مونسيرات جزر بيتكيرن وهندرسن ودوسي وأونو |
Islas de Pitcairn, Henderson, Ducie y Oeno | UN | مونسيرات جزر بيتكيرن وهندرسن ودوسي وأونو |
Islas de Pitcairn, Henderson, Ducie y Oeno | UN | مونسيرات جزر بيتكيرن وهندرسن ودوسي وأونو |
Si el plan logra lo esperado, el Fondo de Inversiones de Pitcairn continuará siendo solvente durante 10 años. | UN | وإذا حققت الخطة الأهداف المتوخاة منها، سيظل صندوق استثمارات بيتكيرن يزوَّد بالأموال لمدة عشر سنوات. |
Algunos productos de Pitcairn pueden adquirirse directamente desde Pitcairn a través de la Internet. | UN | ويمكن شراء عدد من سلع بيتكيرن مباشرة من الجزيرة عبر شبكة الإنترنت. |
La única escuela de Pitcairn, que fue totalmente reconstruida en 2006, está administrada y financiada por el Gobierno. | UN | ولقد استكملت إعادة بناء مدرسة بيتكيرن الوحيدة في عام 2006، وتتولى الحكومة تشغيل المدرسة وتمويلها. |
Algunos productos de Pitcairn pueden adquirirse directamente en Pitcairn a través de Internet. | UN | ويمكن شراء عدد من سلع بيتكيرن مباشرة من الجزيرة بواسطة الإنترنت. |
La mayor parte de la población vive en Adamstown, único asentamiento de Pitcairn. | UN | ويقيم معظم السكان في آدامز تاون، وهي المستوطنة الوحيدة في بيتكيرن. |
El Tribunal de Apelación de Pitcairn se constituyó mediante un real decreto. | UN | وتشكل محكمة الاستئناف في بيتكيرن بموجب أمر يصدر من المجلس. |
La mayor parte de la población vive en Adamstown, único asentamiento de Pitcairn. | UN | ويقيم معظم السكان في آدامز تاون، وهي المستوطنة الوحيدة في بيتكيرن. |
Observando que la Potencia administradora y el Gobierno de Pitcairn están elaborando un plan quinquenal para el desarrollo estratégico de la isla, | UN | وإذ تلاحظ أن الدولة القائمة بالإدارة وحكومة بيتكيرن تعكفان حاليا على وضع خطة تنمية استراتيجية مدتها خمس سنوات للجزيرة، |
Extensión: 35,5 kilómetros cuadrados, de los cuales 4,35 kilómetros cuadrados corresponden a la isla de Pitcairn propiamente dicha. | UN | مساحة اليابسة: 35.5 كيلومتر مربع، وإن كانت مساحة بيتكيرن في حد ذاتها 4.35 كيلومتر مربع. |
Pitcairn también participa en el Programa de pesca costera de la Comunidad del Pacífico. | UN | وتشارك بيتكيرن أيضا في برنامج جماعة المحيط الهادئ لمصائد أسماك المناطق الساحلية. |
Pitcairn también participa en el Programa de pesca costera de la Comunidad del Pacífico. | UN | وتشارك بيتكيرن أيضا في برنامج جماعة المحيط الهادئ لمصائد أسماك المناطق الساحلية. |
Observando que la Potencia administradora y el Gobierno de Pitcairn están elaborando un plan quinquenal para el desarrollo estratégico de la isla, | UN | وإذ تلاحظ أن الدولة القائمة بالإدارة وحكومة بيتكيرن تعكفان حاليا على وضع خطة تنمية استراتيجية مدتها خمس سنوات للجزيرة، |
Pitcairn también participa en el Programa de pesca costera de la Comunidad del Pacífico. | UN | وتشارك بيتكيرن أيضا في برنامج جماعة المحيط الهادئ لمصائد أسماك المناطق الساحلية. |
Sólo está habitada una de las islas, conocida como Pitcairn. | UN | والجزيرة المأهولة الوحيدة من هذه الجــزر تعرف أيضا باسم بيتكيرن. |
El grupo estaba integrado por nueve amotinados y 19 polinesios; en la actualidad Pitcairn está habitada por sus descendientes. | UN | وكانت تلك المجموعة مؤلفة مـن تسعــة من المتمردين و ٩١ بولينيزيا، وسلالة هؤلاء هم الذين يسكنون بيتكيرن حاليا. |
Teniendo en cuenta la naturaleza singular del Territorio de Pitcairn en términos de su población y superficie, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Los isleños gestionan sus asuntos internos mediante un Consejo Insular, que fue establecido en virtud de una ordenanza del Gobierno local. | UN | ويدير سكان جزيرة بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة، الذي أنشئ بموجب المرسوم المتعلق بالحكومة المحلية. |
Islas CAIMÁN A/62/23, caps. | UN | جزر كايمان مونتيسيرات بيتكيرن |