ويكيبيديا

    "بيكو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Picco
        
    • Bekku
        
    • Piku
        
    • Bhikhu
        
    • Pico
        
    • Peko
        
    • Peccoud
        
    • Becko
        
    • Piquer
        
    • Pheko
        
    • Bekou
        
    • Pecoud
        
    • Picot
        
    • Biko
        
    El Sr. Picco ya estableció contacto con algunos grupos regionales y gobiernos y continuará con estas actividades en el futuro. UN وقد قام السيد بيكو بالفعل بإجراء اتصالات مع بعض المجموعات اﻹقليمية والحكومات وسيواصل هذه الجهود في المستقبل.
    Le adjunto, para su consulta, párrafos del libro del Sr. Picco que documentan estos acontecimientos. UN وأرفق لإطلاعكم فقرات من كتاب السيد بيكو توثق هذه الأحداث.
    Agradecemos que Mónaco se haga cargo de la copresidencia del Grupo, y esperamos trabajar con los Embajadores Picco y Jomaa en el fortalecimiento de la función del Grupo de Amigos. UN ونقدر مشاركة موناكو في رئاسة الفريق، ونتوق إلى العمل مع السفيرين، بيكو وجمعة، في تعزيز دور فريق الأصدقاء.
    Ya que Bekku no se siente bien, démosle un poco de Gobio. Open Subtitles بما أن بيكو ليس بخير، فلنعطه القليل من سمك الحبار
    En agosto de 1999 nombré al Sr. Giandomenico Picco mi Representante Especial para el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones, a fin de que me ayudara en esta tarea. UN ففي آب/أغسطس ١٩٩٩، عينت جياندومينيكو بيكو ممثلا شخصيا لي لسنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات لمساعدتي في هذه المهمة.
    También agradecemos el importante trabajo coordinado por el Sr. Giandomenico Picco, y los esfuerzos por promover el diálogo que ha realizado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN كذلك نقدر العمل الهام الذي قام بتنسيقه السيد جياندومينيكو بيكو ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على جهودها في تشجيع الحوار.
    Bajo la dirección de su Representante Personal, Sr. Giandomenico Picco, el Grupo estableció las bases esenciales de lo que será un proyecto de muy largo plazo, concebido para construir un nuevo paradigma de las relaciones entre naciones y culturas. UN وقد وضع هذا الفريق الذي يترأسه ممثل الأمين العام الشخصي السيد غياندومينيكو بيكو المعالم الأساسية لمشروع طويل الأجل يستهدف تشكيل نموذج جديد للعلاقات بين الأمم والثقافات.
    Sra. Picco (Mónaco) (habla en francés): Probablemente hayamos llegado al potencial máximo de capturas en los océanos del planeta. UN السيدة بيكو (موناكو) (تكلمت بالفرنسية): لعلنا بلغنا أقصى حد من إمكانات مصائد الأسماك في بحار الكوكب.
    103. En agosto de 1999, el Secretario General nombró al Sr. Giandomenico Picco su representante personal para el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones a fin de que le ayudara en esta tarea. UN 103- في آب/أغسطس 1999، عين الأمين العام السيد جاندومينِكو بيكو ممثلاً شخصياً له لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات لمساعدته في هذه المهمة.
    Estos acontecimientos fortalecerán a su vez el sistema de las Naciones Unidas. " El Sr. Picco afirmó a continuación: " Por consiguiente, sería apropiado que el espíritu del diálogo entre las civilizaciones lograra abrir la puerta a un gran proceso de reconciliación en una o más partes del mundo. UN ومن شأن هذه التطورات أن تؤدي بدورها إلى تعزيز منظومة الأمم المتحدة. " ومضى السيد بيكو فقال: " ولذا سيكون من المناسب لو تمكنت روح الحوار بين الحضارات من فتح الباب لعملية تَصالُح كبيرة في جزء أو أكثر من أجزاء العالم.
    5. Krassimira T. Beshkova (Bulgaria), Ali Hafrad (Argelia), Isabelle F. Picco (Mónaco) y Gaile Ann Ramoutar (Trinidad y Tabago) fueron elegidos Vicepresidentes. UN بيشكوفا (بلغاريا)، وعلي حفراد (الجزائر)، وإيزابيل ف. بيكو (موناكو)، وغيل آن راموتار (ترينيداد وتوباغو) نوابا للرئيس.
    Sra. Picco (Mónaco) (habla en francés): El debate que nos ocupa hoy tiene un único objetivo: salvar vidas humanas. UN السيدة بيكو (موناكو) (تكلمت بالفرنسية): المناقشة التي تجمعنا اليوم هنا لها غرض واحد فحسب هو إنقاذ أرواح البشر.
    Se ha propuesto la candidatura de la Sra. Picco (Mónaco) para ocupar el cargo de Presidenta en el sexagésimo quinto período de sesiones. UN 2 - وأضاف أنه تم ترشيح السيدة بيكو (موناكو) لشغل منصب رئيس الدورة الخامسة والستين.
    La Sra. Picco (Mónaco) queda elegida Presidenta por aclamación. UN 3 - انتُخبت السيدة بيكو (موناكو) رئيسة بالتزكية.
    Cuida de Bekku e intenta progresar con tus observaciones de las auroras. Open Subtitles أنتَ قم برعاية بيكو وحاول أن تحرز تقدماً في بحوثك حول الشفق
    Por eso cuando Bekku vivió con una gran determinación hasta el final... me sentí avergonzado. Open Subtitles ،لهذا عندما عاش بيكو بإرادةٍ قوية حتى النهاية شعرت بالخزي
    Sabes Piku, ¿por cuánto tiempo tu tío se sienta en el orinal? Open Subtitles أتعلمين يا بيكو كم يبقى عمك جالساً فيي الحمام ؟
    Tío Bhikhu, mamá y papá siempre han sido así .. Open Subtitles عم (بيكو) ، هل كان أبي وأمي هكذا دائماً؟
    Pico afirmó que Dios deseaba un ser capaz de comprender el universo, hermoso y complicado, que había creado. TED وادعى بيكو أن الله أراد مخلوقاً قادرا على استيعاب جمال و تعقيد الكون كما خلقه.
    Durante la vista, la Sra. Peko explicó que su hijo de seis años había enfermado e ingresado en el hospital, donde fue sometido a una operación quirúrgica. UN وأوضحت السيدة بيكو عند نظر القضية أن ابنها البالغ من العمر ست سنوات مرض وأدخل المستشفى وأجريت له عملية جراحية.
    Es lo único que digo, pero eso se acaba ahora mismo, Becko. Open Subtitles هذا كل ما أقوله دائماً لكن هذا سيتوقف الأن بيكو
    Muy honrado. El gerente de mi oficina, M. Piquer. Open Subtitles تشرفنا يا سيّدة (بروسولييت) مدير مكتبي، السيّد (بيكو)
    Sr. Pheko (Congreso Panafricanista de Azania) (interpretación del inglés): En nombre del Congreso Panafricanista de Azania (PAC), el verdadero custodio de las aspiraciones nacionales del pueblo oprimido y desposeído de Azania, doy las gracias a la Mesa y a todo el personal del Centro de las Naciones Unidas contra el Apartheid y a todos los presentes por convocar esta reunión. UN السيد بيكو )مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا، الحارس اﻷمين للتطلعات الوطنية للمظلومين أو المحرومين من شعب آزانيا، أتوجه بالشكر الى المكتب والى جميع موظفي مركز مناهضة الفصل العنصري والى جميع الحاضرين، على عقد هذه الجلسة.
    La Sra. Bekou (Grecia) dice que el diálogo con el Comité ha sido constructivo y abierto. UN 65 - السيدة بيكو (اليونان): قالت إن الحوار مع اللجنة كان بناءً ومفتوحا.
    Esta antigua fractura, sobre la que se corriera un velo hace 97 años con el tratado secreto entre Sir Mark Sykes y François Georges-Picot, hoy está engulliendo a Siria, donde se presenta a Assad como una especie de ogro alauita. Muchos diplomáticos occidentales parecen tener la misma superficialidad mental que Sykes y Picot, creyendo que su caída haría que Siria deje de ser parte del eje Irán-Hezbolá-Hamas. News-Commentary وهذا الصدع القديم، الذي أخفاه السير مارك سايكس وفرانسوا جورج بيكو قبل 97 عاماً في اتفاقهما السري، يبتلع سوريا الآن، مع تصوير الأسد على أنه غول علوي. ويبدو أن العديد من الدبلوماسيين الغربيين يتسمون بنفس العقلية السطحية التي تميز بها سايكس وبيكو، فيتصورون أن سقوط الأسد من شأنه أن يخرج سوريا من محور إيران وحزب الله وحماس.
    Su Sr. Biko está construyendo un muro de odio negro en Sudáfrica, y me opondré a él mientras permanezca en esta silla. Open Subtitles رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد