ويكيبيديا

    "بين أقواس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre corchetes
        
    • entre paréntesis
        
    Se señaló que se había puesto entre corchetes todo el proyecto de disposición modelo debido a que no correspondía a ninguna recomendación legislativa concreta. UN وأشير إلى أن مشروع الحكم النموذجي كان قد وضع بين أقواس معقوفة لعدم وجود توصية تشريعية محددة بشأن هذا الموضوع.
    Propone que la frase se ponga entre corchetes, a la espera de alcanzar un consenso sobre esta cuestión. UN واقترح وضع الجملة بين أقواس معقوفة إلى حين التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسألة.
    En el texto de la propuesta, todos esos porcentajes figuran entre corchetes para indicar que están sujetos a negociación. UN وفي نص المقترح، ترد جميع هذه النسب والسنوات بين أقواس معقوفة للإشارة إلى أنها قابلة للتفاوض.
    Las fuentes de todas las propuestas se indican entre paréntesis al final de cada extracto. UN ومصادر هذه الاقتراحات جميعها مبينة بين أقواس في نهاية كل مقتطف.
    Los números entre paréntesis representan a las mujeres. Cuadro 3 UN وتمثل الأرقام الواردة بين أقواس أعداد الموظفات.
    Su delegación es partidaria de la formulación que aparece entre corchetes en el texto del proyecto de artículo. UN وقال المتحدث إن وفده يفضل الصياغة التي وردت بين أقواس معقوفة في نص مشروع المادة.
    ii). Los números entre corchetes [ ] después de los logros intermedios previstos indican el nivel de prioridad. UN ' 2` تشير المعلومات الواردة بين أقواس معقوفة بعد المنجزات الفرعية المتوقعة إلى مستوى الأولوية.
    La numeración entre corchetes delante de cada criterio corresponde al párrafo del informe de los facilitadores donde se menciona. UN وتشير الأرقام الواردة بين أقواس معقوفة قبل كل معيار إلى موضع المعيار في تقرير المنسِّقَين المشاركَين.
    Asimismo, el texto completo del proyecto de decisión se pondría entre corchetes para evitar todo tipo de ambigüedad. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم وضع نص مشروع المقرر بكامله بين أقواس معقولة لتلافي أي غموض.
    Las tres partes que habrían de incorporarse debían figurar entre corchetes. UN وينبغي وضع اﻷجزاء الثلاثة المراد ادراجها بين أقواس.
    El texto sobre el cual no se ha llegado a un acuerdo figura entre corchetes. UN وترد اﻷجزاء التي لم يتفق عليها من النص بين أقواس معقوفة. ـ
    Si esto no fuera posible, pidieron que todo el texto del proyecto de reglamento se pusiera entre corchetes. UN وإذا تعذر ذلك، فإنهم يطلبون وضع كامل مشروع النظام الداخلي بين أقواس.
    La referencia entre corchetes a la aprobación de la inspección por el Consejo Ejecutivo constituye una duplicación y se ha suprimido. UN وقد حذفت اﻹشارة الواردة بين أقواس الى موافقة المجلس التنفيذي على التفتيش باعتبار أنه لا ضرورة لها.
    De acuerdo con la decisión de pasar el artículo 20 a la parte III, también se propuso colocar el nuevo artículo entre corchetes a continuación del artículo 20. UN وعملاً بالمقرر الخاص بنقل المادة ٠٢ إلى الباب الثالث، اقترح أيضاً نقل المادة الواردة بين أقواس معقوفة لتعقب المادة ٠٢.
    Consideró asimismo que mantener una parte de los textos entre corchetes no significaría que no se hubiese logrado progreso alguno. UN كما ارتأت أن استبقاء بعض النص بين أقواس معقوفة ليس معناه عدم إحراز تقدم.
    Como no se pudo llegar a un consenso respecto de esos aspectos, las propuestas quedaron entre corchetes. UN ونظرا لتعذر التوصل إلى توافق في اﻵراء حيال هذين الجانبين، وضع المقترحان بين أقواس معقوفة.
    Los números entre paréntesis representan a las mujeres. E. Representación de los sexos UN وتمثل الأرقام الواردة بين أقواس أعداد الموظفات.
    Con el fin de aclarar esa función, habría que incluir al final del párrafo una referencia entre paréntesis a los párrafos 37 a 49. UN ولتوضيح ذلك الدور، ينبغي إدراج إشارة إلى الفقرات من 37 إلى 49 بين أقواس في نهاية النص.
    Nota: Las cifras entre paréntesis son valores absolutos. UN ملاحظة: الأرقام الواردة بين أقواس هي بالقيم المطلقة.
    iii). Los números entre paréntesis ( ) después de los productos denotan la cantidad de productos que se han de producir. UN ' 3` تشير الأرقام الواردة بين أقواس هلالية بعد النواتج إلى كمية النواتج المراد تحقيقها.
    * entre paréntesis y en cursiva figura el número de empleados del Cuadro Orgánico y del Cuadro de Servicios Generales. UN * ما يرد بين أقواس وبأحرف مائلة هو عدد الموظفين من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد