Ninguno de tus amigos que una vez ganaron un concurso comiendo tacos. | Open Subtitles | ليسَ بعض اصدقاءك فاز مرّه واحدة في لعبة تاكو للأكل |
Le agradezco que me considere, es solo que, soy dueño de camión de tacos. | Open Subtitles | أنا أقدّر تفكيرك بي . إنه فقط ، أنا أمتلك عرة تاكو |
Y esto es lo que aprendimos: la mayoría de esa basura venía de una marca de tacos muy conocida. | TED | وإليكم ما تعلمناه: أن أغلب هذه القمامة مصدرها علامة تاكو التجارية الشهيرة جدا. |
Sin embargo, el adjunto de Chegbo informó al Grupo de que Tako era general de brigada y comandante de base en la estructura mercenaria dirigida por Chegbo. | UN | إلا أن نائب شيغبو أبلغ الفريق أن تاكو جنرال بنجمة واحدة يعمل قائد قاعدة ضمن هيكل المرتزقة تحت قيادة شيغبو. |
Morisaki-kun, ¿puedes prestarme algo de dinero? | Open Subtitles | تاكو.. أيمكنك أقراضي بعض المال؟ |
Hay una oferta de tacos: 100 tacos por 100 dólares. Los quiero. | Open Subtitles | هناك عرض خاص في متجر شطائر التاكو 100شطيرة تاكو بـ100 دولار ، سآخذها |
El encargado de las residencias dice que va mucho público en las noches de tacos. | Open Subtitles | وجيري يقول كان لدينا حشد كبير من المشجعين فى ليلة تاكو |
EI puesto de tacos rosados entrega Ias 24 horas... gratis. | Open Subtitles | جناح تاكو الوردي التسليم 24 ساعة يوميا، مجّاني. |
Oh , hey, me das dos tacos, pollo y una coca? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على 2 تاكو و مشروب غازي؟ |
Yo quiero los tacos de pescado porque fue lo que pedí la última vez que estuve aquí. | Open Subtitles | أنا سآخذ تاكو السمك لأن ذلك ما طلبته آخر مرةٍ كنت هنا |
Creo que es hora de una repetición de Wee Man´s Chronic tacos. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت لاعادتها رجل وي تاكو المزمن. |
Es habitual para alguien quien tomo una pareja de tacos cortos en un plato combinado | Open Subtitles | ليس أمراً غريباً على من يقنع بشطيرتي تاكو في طبق مزدوج |
Los jueves de Pizza han pasado a ser jueves de tacos." | Open Subtitles | بيتزا يوم الخميس ستستبدل بـ تاكو يوم الخميس |
Escuché que el Decano consiguió carne gratis para tacos del ejército. | Open Subtitles | سمعت بأن العميد حصل على لحم تاكو مجاني من الجيش |
¿Quién quiere tacos de desayuno? | Open Subtitles | الآن، من يريد تاكو الفطور أيها الرجل الغامض؟ |
Y tenemos que pagar la comida si no mencionamos al camión de tacos. | Open Subtitles | وعلينا أن ندفع لتناول طعام الغداء إذا كنا لا أذكر الشاحنة تاكو. |
Con las pandillas lingote estúpido y yo no soy un vendedor tacos, te está usando para vender comida mexicana! | Open Subtitles | مع مجموعة أغبياء أنا لست بائع تاكو إنهم يستغلونك لبيع الطعام المكسيكي |
El Grupo recuerda asimismo el testimonio mencionado en el párrafo 34 de que Tako y Chegbo estaban presentes cuando se cometió la masacre en la prefectura de Bloléquin. | UN | ويذكّر الفريق كذلك بالشهادة المشار إليها في الفقرة 34، بأن تاكو وشيغبو كانا حاضرين كليهما في مجزرة محافظة بلوليكين. |
Sí fui a Tokio con Morisaki-kun y me quedé con él en el hotel una noche. | Open Subtitles | نعم، وبقيت مع تاكو في أحد فنادق طوكيو |
Vamos a ver a Sayama luego... Hey, Taku. | Open Subtitles | دعونا نذهب لرؤية المعلمة ساياما هيا، تاكو |
Bueno, eso o rebozado en un taco con ponche de huevo helado. | Open Subtitles | حسناً، هكذا أو مطبوخة في تاكو مع شراب البيض المجمد. |
El mejor taco de pescado que haya comido en mi vida. | Open Subtitles | الكل يصمت هذا أفضل سمك تاكو أكلته في حياتي |
El 17 de septiembre del mismo año fue nuevamente detenido y conducido a la prisión de Taco-Taco, Pinar del Río, donde en enero de 1994 habría sufrido una golpiza siendo trasladado posteriormente a la prisión Combinado del Este. | UN | وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ألقي القبض عليه من جديد واقتيد الى سجن تاكو - تاكو، في بنار دل ريو، حيث تعرض فيما يذكر للضرب في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ ثم نقل الى سجن كومبنادو دل إستي. |
¿Te animaría saber que tienes un taquito... detrás de la oreja? | Open Subtitles | هل تفرحين إذا علمتِ بأن هناك ثمة تاكو... خلف رأسك. |
La idea de Lima de cocina internacional es Taco Bell y Breadstix. | Open Subtitles | فكرة لايما في المأكولات العاليمة هو تاكو بيل في بريدستيك |