| simplificación y armonización de las normas y procedimientos referentes a las actividades operacionales para el desarrollo | UN | `1 ' تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
| simplificación y armonización de las normas y procedimientos sobre actividades operacionales | UN | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية |
| simplificación y armonización de las normas y procedimientos sobre actividades operacionales | UN | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية |
| simplificación y armonización de normas y procedimientos, costos de transacción y eficacia | UN | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات، وتكاليف المعاملات وفعاليتها |
| simplificación y armonización de normas y procedimientos, costos de transacción y eficacia | UN | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات، وتكاليف المعاملات وكفاءتها |
| :: Promover la armonización y simplificación de las reglas, normas y metodologías y los ciclos de evaluación | UN | :: التشجيع على تبسيط ومواءمة القواعد والمعايير المنهجيات ودورات التقييم |
| VI simplificación y armonización de las normas y procedimientos | UN | سادسا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات |
| simplificación y armonización de las normas y procedimientos | UN | سادسا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات |
| 1. simplificación y armonización de las normas y procedimientos referentes a las actividades operacionales para el desarrollo | UN | 1 - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
| Con el mismo espíritu de compromiso de la Conferencia de Monterrey y con el mismo sentido de urgencia que el evocado en aquella ocasión, la Asamblea General pide que se introduzcan nuevas y más profundas reformas con miras a la simplificación y armonización de las normas y procedimientos. | UN | وانطلاقا من نفس روح الاهتمام التي أبداها مؤتمر مونتيري، وبنفس الإحساس بالإلحاحية الذي انبعث في تلك المناسبة، طلبت الجمعية العامة إجراء إصلاحات إضافية أعمق تتناول تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات. |
| simplificación y armonización de las normas, procedimientos y prácticas institucionales | UN | رابعا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وممارسات العمل |
| 217. No obstante, la simplificación y armonización de las normas, reglamentos y procedimientos ha presentado más dificultades. | UN | 217 - ومع ذلك فإن تبسيط ومواءمة القواعد والأنظمة والإجراءات ثبت أنه أمر عسير. |
| 64. Invita a las juntas ejecutivas y los órganos rectores de los fondos, programas y organismos especializados a evaluar periódicamente los progresos logrados en materia de simplificación y armonización de las normas y los procedimientos; | UN | 64 - تدعو المجالس التنفيذية ومجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة إلى أن تقيّم بانتظام التقدم المحرز في مجال تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات؛ |
| simplificación y armonización de las normas y procedimientos | UN | هاء - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات |
| simplificación y armonización de las normas y procedimientos | UN | هاء - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات |
| simplificación y armonización de normas y procedimientos, costos de transacción y eficacia | UN | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وتكاليف المعاملات وكفاءتها |
| simplificación y armonización de normas y procedimientos, costos de las transacciones y eficiencia | UN | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وتكاليف المعاملات وكفاءتها |
| F. simplificación y armonización de normas y procedimientos | UN | واو - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات |
| :: Promover la armonización y simplificación de las reglas, normas y metodologías y los ciclos de evaluación | UN | - التشجيع على تبسيط ومواءمة القواعد والمعايير المنهجيات ودورات التقييم؛ |