"تبسيط ومواءمة القواعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • simplificación y armonización de las normas
        
    • simplificación y armonización de normas
        
    • simplificando y armonizando las normas
        
    • armonización y simplificación de las reglas
        
    simplificación y armonización de las normas y procedimientos referentes a las actividades operacionales para el desarrollo UN `1 ' تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    simplificación y armonización de las normas y procedimientos sobre actividades operacionales UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية
    simplificación y armonización de las normas y procedimientos sobre actividades operacionales UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية
    simplificación y armonización de normas y procedimientos, costos de transacción y eficacia UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات، وتكاليف المعاملات وفعاليتها
    simplificación y armonización de normas y procedimientos, costos de transacción y eficacia UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات، وتكاليف المعاملات وكفاءتها
    :: Promover la armonización y simplificación de las reglas, normas y metodologías y los ciclos de evaluación UN :: التشجيع على تبسيط ومواءمة القواعد والمعايير المنهجيات ودورات التقييم
    VI simplificación y armonización de las normas y procedimientos UN سادسا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    simplificación y armonización de las normas y procedimientos UN سادسا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    1. simplificación y armonización de las normas y procedimientos referentes a las actividades operacionales para el desarrollo UN 1 - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Con el mismo espíritu de compromiso de la Conferencia de Monterrey y con el mismo sentido de urgencia que el evocado en aquella ocasión, la Asamblea General pide que se introduzcan nuevas y más profundas reformas con miras a la simplificación y armonización de las normas y procedimientos. UN وانطلاقا من نفس روح الاهتمام التي أبداها مؤتمر مونتيري، وبنفس الإحساس بالإلحاحية الذي انبعث في تلك المناسبة، طلبت الجمعية العامة إجراء إصلاحات إضافية أعمق تتناول تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات.
    simplificación y armonización de las normas, procedimientos y prácticas institucionales UN رابعا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وممارسات العمل
    217. No obstante, la simplificación y armonización de las normas, reglamentos y procedimientos ha presentado más dificultades. UN 217 - ومع ذلك فإن تبسيط ومواءمة القواعد والأنظمة والإجراءات ثبت أنه أمر عسير.
    64. Invita a las juntas ejecutivas y los órganos rectores de los fondos, programas y organismos especializados a evaluar periódicamente los progresos logrados en materia de simplificación y armonización de las normas y los procedimientos; UN 64 - تدعو المجالس التنفيذية ومجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة إلى أن تقيّم بانتظام التقدم المحرز في مجال تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات؛
    simplificación y armonización de las normas y procedimientos UN هاء - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    simplificación y armonización de las normas y procedimientos UN هاء - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    simplificación y armonización de normas y procedimientos, costos de transacción y eficacia UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وتكاليف المعاملات وكفاءتها
    simplificación y armonización de normas y procedimientos, costos de las transacciones y eficiencia UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وتكاليف المعاملات وكفاءتها
    F. simplificación y armonización de normas y procedimientos UN واو - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    :: Promover la armonización y simplificación de las reglas, normas y metodologías y los ciclos de evaluación UN - التشجيع على تبسيط ومواءمة القواعد والمعايير المنهجيات ودورات التقييم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus