- Tú también Confías en él. El hombre que fingió que era nuestro amigo y luego me metió en la prisión. | Open Subtitles | أنت تثق به أيضاً الرجل الذى ادخلنى السجن |
Sé que Confías en él, pero no conoce a Jor-El como nosotros. | Open Subtitles | أعرف أنك تثق به لكن يا كلارك لا يعرف جوريل كما نعرفه |
No, le has dicho a un hombre que jura que ha cambiado que no Confías en él. | Open Subtitles | لا , للتوّ قلت ان رجلاً لم تكن تثق به أقسم انه تغير |
Ella compartió fotos de sí misma desnuda con su novio de la escuela secundaria, pensando que podía confiar en él. | TED | قامت بمشاركة صور عارية لها مع صديقها من المدرسة الثانوية، معتقدةً أنه من الممكن أن تثق به. |
Puedes confiar en él. Es nuestro nuevo amo. | Open Subtitles | انه بخير، يمكنك أن تثق به انه سيدنا الجديد |
¿Porque no confía en él o porque teme perder otro caballo? | Open Subtitles | لأنك لا تثق به أم لأنك تخشى خسارة فرساً آخر؟ |
Pero escucha, si intenta contactar contigo, no confíes en él, ¿vale? | Open Subtitles | لاكن اسمع إذا حاول التواصل معك لا تثق به,حسناً؟ |
No, le has dicho a un hombre que jura que ha cambiado que no Confías en él. | Open Subtitles | لا , للتوّ قلت ان رجلاً لم تكن تثق به أقسم انه تغير |
¿Confías en él, Alí? | Open Subtitles | تعتقد أنك يمكنك أن تثق به ، يا علي ؟ |
- ¿Por qué no Confías en él? | Open Subtitles | -لماذا لا تثق به ؟ -لماذا تثقين أنتِ به ؟ |
Claramente Confías en él. Dependes de él. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك تثق به تعتمد عليه |
Cree que no Confías en él. | Open Subtitles | يعتقد بأنّك لا تثق به. |
¿Por qué ya no Confías en él? | Open Subtitles | لماذا لم تعد تثق به ؟ |
Debe confiar en él, pues así es la familia, por naturaleza. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تثق به فهذه هي طبيعة العلاقة العائلية |
Nadie puede ser un amigo si no sabes si puedes confiar en él. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يكون صديق إذا كنت لا تعلم هل تثق به أم لا |
Bien, si no puedes confiar en él, entonces confía en mi. | Open Subtitles | . إذا كنت لا تستطيع أن تثق به ، إذاً ثق بي |
Lo conozco lo suficiente para no confiar en él, y tampoco deberías hacerlo tú. | Open Subtitles | أنا أعرفه بما فيه الكفايه حتى لا أثق به وكذلك يجب عليك ألا تثق به |
- ...a su paradero? - Creo que si puede. Él ha hecho negocio con ella durante años, ella confía en él. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يستطيع، قام بصفقات معها لسنوات، إنّها تثق به. |
Supergirl confía en él. Y eso es más que suficientemente bien. | Open Subtitles | الفتاه الخارقة تثق به هاذا اكثر مما كفاية جيدة |
Todo lo que puedo hacer es pedirte que confíes en él porque es tu amigo y eso significa mucho para él, pero no puedo llamarlo y mentirle y pretender que no estás aquí. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أخبرك هو أن تثق به فهو صديقك وهذا يعني له الشيء الكثير لكن لا يمكنني أن أتصل به |
¿Qué clase de mierda... le hace eso a una pequeña chica... y después le pide que confíe en él de nuevo? | Open Subtitles | أي نوع من المسؤولية يفعل شيء كهذا لفتاة صغيرة وثم يطلب منها أن تثق به مجدداً؟ |
No confiabas en él pero me convenciste para venir aquí de todas formas. | Open Subtitles | أنت لم تثق به , لكنك طلبت مني القدوم هنا بأي حال ؟ |
Sé lo que estás buscando, y te hallaré una persona de confianza. | Open Subtitles | أعلم تماماً ما تبحث عنه وسأجد لك شخصاً تثق به |
Yo encontraré un mensajero, Majestad, en quien se pueda confiar. | Open Subtitles | أجدك رسولا يمكنك ان تثق به ، اقسم لك |
Bajo la teoría de que no haya confiado en él por ser negro pues, le prescribiré la misma medicina y espero que esta vez la tome. | Open Subtitles | نظراً لأنك لا تثق به لأنه أسود اللون سأصف لك نفس الدواء و نرى إن كان سيعجبك هذه المرة |