ويكيبيديا

    "تجميعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sinóptico
        
    • de síntesis
        
    • de recopilación
        
    • sintético
        
    • agregado
        
    • acumulativo
        
    • de compilación
        
    • resumido
        
    • Recopilación de
        
    • modular
        
    • compilación de
        
    • una síntesis de
        
    • mi colección
        
    1. Sección II.A. Cuadro sinóptico de las respuestas recibidas de los gobiernos UN 1 - الباب ثانيا - ألف، جدول تجميعي لردود الحكومات
    Cuadro sinóptico de las respuestas recibidas de los Gobiernos UN جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات
    Posteriormente, se preparaba un informe de síntesis con opciones normativas basado en las conclusiones de los informes de los tres grupos. UN ويعد في وقت لاحق تقرير تجميعي يتضمن خيارات بشأن السياسات، يُجمّع من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأفرقة الثلاثة.
    INFORME de síntesis SOBRE LOS GRUPOS DE LA COMISIÓN DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA PARA EL DESARROLLO ENCARGADOS DE EXAMINAR CUESTIONES RELACIONADAS CON EL DESARROLLO DE UN تقرير تجميعي عن أعمال أفرقـة اللجنـة المعنيـة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I. Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. تقرير تجميعي وتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة.
    Informe sintético sobre las estrategias y planes de acción nacionales orientados a la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing UN تقرير تجميعي عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    La base de datos sobre actos terroristas también sirvió para crear un nuevo índice agregado relativo al terrorismo, que permite el análisis longitudinal y las comparaciones entre países. UN واستفيد من قاعدة بيانات الحوادث أيضا في إنشاء فهرس تجميعي جديد بشأن الإرهاب، يتيح التحليل الرأسي وعبر الوطني.
    Alivio de la deuda comprometido conforme a la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados, acumulativo UN مقدار تخفيف عبء الديون الملتزم به في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، تجميعي
    Cuadro sinóptico de las respuestas recibidas de los gobiernos UN جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات
    Cuadro sinóptico de los informes de los gobiernos UN جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات
    Cuadro sinóptico de las respuestas recibidas de gobiernos UN جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات
    Cuadro sinóptico de los informes de los Gobiernos UN جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات
    Cuadro sinóptico de los informes de los gobiernos UN جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات
    Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo. UN وقد أدمجت التجارب وأفضل الممارسات في تقرير تجميعي نهائي يستخدم كدليل إرشادي للعمل المستقبلي في مجال التنمية البديلة.
    Se prepararán resúmenes para los encargados de adoptar decisiones y un informe de síntesis. UN كما سيتم إعداد موجزات من أجل صناع القرارات وتقرير تجميعي.
    Asimismo, las principales observaciones y conclusiones de los tres informes sirven de base para la elaboración de un informe final de síntesis. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشكل أهم الاستنتاجات والنتائج التي تتمخض عنها التقارير الثلاثة أساسا لتقرير تجميعي نهائي.
    * Se preparará un informe de recopilación y síntesis para todas las comunicaciones nacionales UN يعد تقرير تجميعي وتوليفي بشأن كافة البلاغات الوطنية
    Informe de recopilación y síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención UN تقرير تجميعي وتوليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية
    Informe sintético del Secretario General sobre las estrategias y planes de acción nacionales orientados a la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing UN تقرير تجميعي مقدم من اﻷمين العام عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    No obstante, estos efectos podrían obtenerse sólo en un nivel agregado que puede ocultar la posible incidencia variable de las BNA. UN ومع ذلك، لا يمكن استرجاع المعلومات عن هذه الآثار إلا على مستوى تجميعي قد يخفي تنوعاً كبيراً محتملاً في حالات تطبيق الحواجز غير التعريفية.
    Las medidas de austeridad seguirán produciendo un efecto negativo acumulativo para el nivel y la calidad de los servicios que presta el OOPS. UN وسيظل لتدابير التقشف هذه أثر تجميعي سلبي على مستوى ونوعية الخدمات التي تقدمها اﻷونروا.
    55. El Sr. Finlay presentó un proyecto de compilación de normas, directrices y orientaciones. Se convino en que esta información debía actualizarse y difundirse por conducto del mecanismo de intercambio de información del Convenio de Estocolmo. UN 55 - قدم السيد فينلي مشروع نص تجميعي للمعايير والمبادئ التوجيهية والتوجيهات وتم الاتفاق على أنه ينبغي استيفاء وإتاحة هذه المعلومات عن طريق آلية غرفة تبادل المعلومات الخاصة باتفاقية استكهولم.
    Sobre la base de los resultados de estas monografías se preparó un informe resumido regional que se presentó en Beijing. UN واستنادا إلى نتائج هذه اللمحات، تم إعداد تقرير تجميعي إقليمي عُرض في بيجين.
    Informe de recopilación de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Etiopía dice preferir un " enfoque modular " para con la paz y la reconciliación nacional en Somalia. UN وتدعي إثيوبيا أنها تفضل اتباع نهج " تجميعي " إزاء السلام والمصالحة الوطنية في الصومال.
    compilación de propuestas formuladas en el curso del examen UN مشروع تجميعي يضم المقترحات التي قدمت في سياق مناقشة
    A continuación, se presenta una síntesis de los debates de los tres grupos. UN ويرد أدناه ملخص تجميعي للمناقشات التي دارت في المجموعات الفرعية الثلاث.
    -Y te traje unas películas de mi colección en las que salen hombres con parche. Open Subtitles مجموعة من رقع العين تتميز بالفتحات من تجميعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد