ويكيبيديا

    "تحطم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • accidente
        
    • Crash
        
    • choque
        
    • roto
        
    • se estrelló
        
    • romper
        
    • rompas
        
    • rompió
        
    • destruir
        
    • destruido
        
    • destrozado
        
    • se rompe
        
    • cayó
        
    • aplastar
        
    • rompes
        
    Deseo asimismo transmitir nuestro más sentido pésame a las familias de los fallecidos en el trágico accidente de aviación de ayer. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن مؤاساتنا المخلصة لأسر ضحايا المتوفين في حادث تحطم الطائرة الذي وقع بالأمس.
    Un equipo de expertos del Organismo Alemán de Seguridad de la Aeronavegación investigó el accidente y determinó que su causa había sido un desperfecto técnico. UN وأجرى فريق من الخبراء تابع لوكالة سلامة الطيران الألمانية تحقيقا في حادث تحطم الطائرة وخلص إلى أنه كان نتيجة عطل فني.
    Pero Crash no va a entrar a mi casa ni un minuto. Open Subtitles لكن تحطم لن يأتي إلى بيتي لمدة دقيقة واحدة.
    En lugar de eso, pierda la cabeza, provocando que el avión choque. Open Subtitles بدلا من ذلك، كان يقلب بها، تسبب الطائرة تحطم الطائرة.
    Se siente desolado... porque cree que el vínculo entre padre e hija se ha roto. Open Subtitles أنت مدمر لأنك تعتقد أن رابط الثقه بين الأب و إبنته قد تحطم
    Russell y yo la hallamos donde se estrelló el avión en 1996. Open Subtitles وجدناه انا وراسيل بالقرب من تحطم الطائره في عام 96
    Y para romper estas costillas. Este hombre recibió graves golpes con algo contundente. Open Subtitles وأن تحطم ضلوعه، هذا الرجل عانى بشدة من جراء صدمة قوية
    Alice Lalande, que era la única mujer a bordo, había muerto en el accidente. UN فالمرأة الوحيدة على متن الطائرة، آليس لالاند، لقيت حتفها عند تحطم الطائرة.
    Y sé que querrás especialmente cuando consideres el sitio del accidente y a los Kent. Open Subtitles وأعرف أنك ستريد ذلك لا سيما أنك مهتم بموقع تحطم النيازك وآل كنت
    Cuando supe que se mató en ese accidente aéreo, recordé que había escrito mi nombre en ese libro suya. Open Subtitles قتلت في تحطم الطائرة ذلك في الأخبار ، تذكرتُ انها كتبت إسمي في كتابها الخاص ذاك
    Digo accidente de coche, es un avión accidente ocurre. ¿Cómo sucedió eso? Open Subtitles أنا أقول تحطم سيارة, هذا تحطم طائرة كيف حصل هذا؟
    Como afirma el Relator Especial en su informe, a los 30 ó 45 minutos del accidente del avión se establecieron controles en las carreteras en los que se inspeccionaban las tarjetas de identidad para determinar la etnia de sus titulares. UN ووفقا لما ذكره المقرر الخاص في تقريره، أقيمت المتاريس في الشوارع وبدأ التدقيق في الهويات الشخصية من أجل تحديد الهوية اﻹثنية لﻷفراد خلال فترة تتراوح بين ٣٠ الى ٤٥ دقيقة من حادث تحطم الطائرة.
    Como ya sabrán, el accidente aéreo en el que perecieron los Presidentes Habyarimana de Rwanda y Ntayamira de Burundi desencadenó una oleada de masacres sin motivo de civiles inocentes. UN وكما تعلمون، فإن تحطم الطائرة الذي أسفر عن وفاة الرئيس الرواندي هابياريمانا والرئيس البوروندي نتاياميرا، قد أدى الى تيار عارم من المذابح الوحشية للمدنيين اﻷبرياء.
    Porque el Crash que yo conozco nunca se quedaría en nuestra casa. Open Subtitles لأن تحطم وأنا أعلم لن تكون البقاء في منزلنا.
    El Grupo trató de averiguar más sobre el choque, especialmente habida cuenta del embargo de armas contra Liberia, pero las autoridades del Gobierno han impedido tenazmente hasta el momento que cualquier observador independiente se dirija al lugar. UN وحاول الفريق الحصول على معلومات أكثر عن تحطم الطائرة، وبخاصة في ضوء حظر توريد الأسلحة المفروض على ليبريا لكن السلطات الحكومية منعت بشدة حتى الآن ذهاب أي مراقب مستقل إلى الموقع.
    Gracias a Dios. Hubieras roto mi corazón si hubieras dicho que sí. Open Subtitles شكرا لله، لكدت ان تحطم قلبي لو قلت انك تريد
    Antes de la maternidad, había sido una periodista que se apresuró cuando el Concorde se estrelló. TED قبل الأمومة كنت تلك الصحفية التي هرعت لتغطية خبر تحطم طائرة الكونكورد.
    A quién le importa si usted escucha las cosas! No puedes romper mi casa! Open Subtitles لا أهتم إذا كنت تسمع أصوات لا يمكنك أن تحطم منزلي وحسب
    Vamos, Ray, estamos en una buena racha aquí. No rompas el impulso. Por favor? Open Subtitles بربك راي نحن مشغولون جدا هنا لا تحطم الأفكار رجاء؟
    El ala se rompió por el impacto, desparramando escombros en 90 metros. Open Subtitles تحطم الجناح من الصدمة مبعثرا حطاما على مدى 100 ياردة
    La extrema pobreza no puede resolverse con obras caritativas, y la ayuda no debe destruir ni la dignidad ni la creatividad de los beneficiarios. UN لا يمكن القضاء على الفقر المدقع عن طريق العمل الخيري، وينبغي ألا تحطم المساعدة كرامة المتلقين وألا تحطم قُدرتهم الإبداعية.
    Sencillamente, los perpetradores del genocidio deben ser castigados, pero el sistema judicial de Rwanda quedó prácticamente destruido durante el genocidio. UN وهي، ببساطة: يجب معاقبة مقترفي اﻹبادة الجماعية، ولكن الجهاز القضائي الرواندي تحطم عمليا خلال اﻹبادة الجماعية.
    Un autobús israelí fue apedreado en Hebrón. El conductor fue herido levemente por fragmentos de vidrio cuando el parabrisas quedó destrozado. UN والقيت أحجار على حافلة اسرائيلية في الخليل، وأصيب السائق بإصابات طفيفة من شظايا الزجاج عندما تحطم الزجاج اﻷمامي.
    Si se rompe un dique y el Alcalde llama, no quiero oírte decir que andabas pescando. Open Subtitles إذا تحطم السد، سيتصل العمدة لا أريدك أن تقول أننى اصطاد
    Brains, el monorriel se cayó Repito, el monorriel se cayó. Open Subtitles براينز، لقد تحطم الجسر اكرر ، لقد تحطم الجسر
    Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. Open Subtitles لقد قالوا أنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة
    Oh, amigo, me rompes el corazón. Siéntate por cinco minutos. Open Subtitles يا صاح انت تحطم قلب , إجلس خمس دقائق فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد