ويكيبيديا

    "تخبرني بأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me dijiste que
        
    • me digas que
        
    • me dices que
        
    • dice que
        
    • me dijo que
        
    • me dicen que
        
    • decir que
        
    • digas que me
        
    • diciéndome que
        
    • me diga que
        
    • decirme que
        
    • estás diciendo que
        
    ¿Por qué no me dijiste que había otro kryptoniano en la Tierra? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأن هناك كريبتوني آخر على الأرض ؟
    ¿Por qué no me dijiste que la chica era una belleza? Open Subtitles . لماذا لم تخبرني بأن الفتاة بهذا الجمال ؟
    No me digas que el gran Clark Devlin no tiene una respuesta. Open Subtitles ‫لا تخبرني بأن ‫كلارك ديفلن العظيم ‫لا يستطيع الاجابه.
    Espero que no me digas que hubo algún percance con el gran plan para rehacer la tienda. Open Subtitles آمل بان لا تخبرني بأن الخطة الكبيرة لـ اعادة بناء متجرنا حصل فيها تعقيد
    me dices que mi esposa no está, ¿y me mantendrás al tanto? Open Subtitles تخبرني بأن زوجتي مفقودة وبأنك ستبقيني على اطلاع لكل مستجد؟
    El único problema que tengo es la gente me dice que tengo problemas. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي عندي هو أن الناس تخبرني بأن لدي مشكلات
    ¿No me dijo... que el Sr. Roderick le pidió que desenmascara a David Baker? Open Subtitles ألم تخبرني بأن السيد رودريك طلب منك تقَصي ديفيد بيكر ؟
    Pero los hechos y las pruebas me dicen que es... Open Subtitles ولكن الحقائق يجب أن تبقى دليلاً ..تخبرني بأن
    Josh ¿por qué no me dijiste que el concejal es adicto al Oxy? Open Subtitles " جوش " لماذا لم تخبرني بأن المستشار مدمن الأوكسي ؟
    ¿Por qué no me dijiste que las baterias podían ponerme en aprietos? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني بأن وحدات المدّخرات ستسبب لي المشاكل؟
    ¿Por qué no me dijiste que estaba a sólo 2 pulgadas? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأن الإرتفاع لايزيد عن البوصتين؟
    Siempre me dijiste que confiara en ti Bueno, ahora debes confiar en mí Open Subtitles دائماً كنت تخبرني بأن أثق بك والأن يجب أن تثق أنت بي
    Y no me digas que el no consiguio lindos culos nativos americanos. Open Subtitles ولا تخبرني بأن غاندي لم يحصل له التعرف ببعض الأثاره التي لدينا
    ¡No me digas que no irá! Esto es un problema. Open Subtitles لا تخبرني بأن هذا الرجل لن يكون هناك هذةمشكلة.
    Escucha, sea cual fuere la clase de niños con los que estuviste volando por el espacio, no me digas que me calle. Open Subtitles مهما كان نوع الأطفال الذين سافرت معهم فلا تخبرني بأن أصمت
    me dices que no sea como tú y me ofreces una cerveza. Open Subtitles تخبرني بأن لا أحتذّي حذوك، و ثم تعرض علي جعة.
    Y me dices que la plataforma es una mierda, que los demás perforan más. Open Subtitles و اليوم، تخبرني بأن حفارتي ليست جيدة و إنه علـّي التوقف عن الحفر
    Violeta me dice que hay problemas con unos tiros. Open Subtitles اذن .. فيو تخبرني بأن هناك بعض المشاكل حول إطلاق نار
    No puedo creer que mi mamá no me dijo que conocía a una de las cien mujeres más poderosas de Forbes. Open Subtitles لا اكاد اصدق بأن امي لم تخبرني بأن امي كانت صديق لواحده من اقوى 100 امراءة وفقا لتصنيف مجلة فوربس
    ¿Porque la sociedad y la industria de las tarjetas me dicen que no lo esté? Open Subtitles ألأن المجتمع وبطاقات المعايدة تخبرني بأن لا أكون كذلك؟
    - ¿Me vas a decir que no tienes nada más importante que hacer que investigar una pelea de bar? Open Subtitles أتقصد أن تخبرني بأن لا شيء مهمّاً لديكم سوى التحقيق في شجار حانة؟
    Esperé un par de días y entonces recibí un correo electrónico diciéndome que viniera al restaurante. Open Subtitles لقد انتظرت يومين ، ثم جاءتني رسالة تخبرني بأن أذهب إلى ..
    ¡No me diga que me calme! ¡Ha utilizado a mis agentes como cebos! Open Subtitles لا تخبرني بأن أهدأ أنت إستخدمت عُملائي كطعم
    - Tú no ibas a decirme que mi hermano... - Mentiras, cariño. Open Subtitles .. لم تخبرني بأن أخي - أكاذيب يا عزيزي -
    ¿Me estás diciendo que 600,000 personas leen lo que digo en twitter? Open Subtitles هل تخبرني بأن هناك 600,000 شخصاً يقرأون ماتكتبه في تويتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد