ويكيبيديا

    "تدفعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pagar
        
    • empujes
        
    • empujar
        
    • pagas
        
    • pagarme
        
    • pagues
        
    • pagado
        
    • pujar
        
    • paga
        
    • pujes
        
    • pagarle
        
    • pagó
        
    • pagarás
        
    • empuje
        
    • pagaste
        
    Tendrás que pagar por ello como todas las mujeres de tu calaña. Open Subtitles . والآن يجب أن تدفعي الثمن . ولأمثالك من النساء
    Tiene que darme dinero para pagar al muchacho que los ha traído. Open Subtitles يجب أن تدفعي الآن حتى أنقد الولد الذي إشترى الطعام
    ¡No empujes! ¡Puedes ver tan bien como yo! Ya no tiene sentido estar enamorada de él, Retty Priddle. Open Subtitles لا تدفعي ,تستطيعن أن تري كما أرى لا فائدة من حبه بعد الآن ,ريتي بيدل
    Debes empujar con las piernas. ¡Ayúdame! Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي بقدميك يجب عليك مساعدتي
    ¡Les cobras más a los blancos y a mí me pagas menos! Open Subtitles انت تطلبين أجراً من البيض و تدفعي لي أجراً آخر
    Pero si no tiene suficiente, puede pagarme mañana. Open Subtitles وإن لم يكن معك المال، فتستطيعين أن تدفعي غدا
    Si vas a comer esta mierda, al menos no pagues extra. Open Subtitles اذا كنتِ بالفعل ستاكلي هذه القذارة على الأقل لن تدفعي أكثر
    ¿En donde mas puedes pagar 14 dólares la entrada por asientos rotos? Open Subtitles أين يمكنكِ ان تدفعي 14 دولآر لتذكرة لكرسي مكسور ؟
    Tendrás que pagar una multa, podemos tratar los detalles concretos más tarde, pero tienes algunos cheques no cobrados en tu expediente. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي غرامة يمكننا التعاطي مع الأمور التفصيليه لاحقاًً ولكن لديكِ شيكات لم يتم قبضها في ملفك
    Te envío 600 francos para pagar tu pasaje de regreso. Open Subtitles أرسلت إليكِ 600 فرنك لكي تدفعي أجرة العودة
    Asesinaste a Carlson. ¡La vas a pagar! Open Subtitles لقد قتلتِ كارسون،يجب أن تدفعي الثمن
    Debes pagar la renta. Pero no puedo pagarla. Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار
    Vale, Amy, a la de tres, necesito que empujes, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسنا, ايمي الى الثلاثه أريدك أن تدفعي, حسنا؟
    Necesito que empujes otra vez, cuando cuente tres. Open Subtitles احتاجُ منكِ ان تدفعي ثانية عند العد إلى ثلاثة
    Sabía que debías empujar pero no dije nada. Open Subtitles كنت أعرف أنك مفترض أن تدفعي, ولكنني لم أقل شيئاً. مكسب الطعم اليوم لذيذ للغاية.
    No le pagas a un bombero por apagar un incendio. Open Subtitles نعم،أنت لا تدفعي لرجل المطافئ ليطفي لك الحريق
    Si decido aceptar el caso, deberá pagarme directamente a mí. Open Subtitles لوقررتأن أعالجهذه الحالة، يجب أن تدفعي الأجرة مباشرة لي
    Hasta que pagues tus deudas nadie trabajará contigo Open Subtitles حتى تدفعي ما عليكِ من ديون لا أحد في السوق سيعمل معكِ
    No han pagado por nada. Yo les dije que decoraran con flores violeta. Open Subtitles أنتي لم تدفعي لأي شي, أنا أخبرتها أن تقوم بالتزيين بالزهور البنفسجية
    Pero necesito que comiences a pujar porque no puedo hacerlo sin ti. Open Subtitles لكنّني أريدك أن تدفعي لأنّي لا أستطيع القيام بهذا من دونكِ، مفهوم؟
    Si decides quedarte en casa, la familia recibe menos dinero pero no paga por el cuidado de los niños. TED إذا قررت البقاء في المنزل سيقل دخل أسرتك لكنك لن تدفعي لرعاية أطفالك.
    Quédate del lado izquierdo y, pase lo que pase, no pujes. Open Subtitles , ابقي على جانبكِ الأيسر و مهما تفعلين , لا تدفعي , مفهوم؟
    pagarle a la gente para que te pida autógrafos para parecer famosa. Open Subtitles أن تدفعي للناس حتى يطلبوا منكِ توقيعكِ حتى تبدين مشهورة
    Le di dos cosechas para pagar y no pagó, así que perdió su tierra. Open Subtitles اعطيتك حصادين اونت لم تدفعي ثمنهم لذا خسرت الأرض.
    La culpa fue mía. Tú no pagarás el precio. Open Subtitles الخطأ كان خطأي بشكل تام أنتِ لن تدفعي الثمن
    No esté parada ahí. Necesito que empuje el coche desde allá. Open Subtitles لا تقفي مكانك هكذا ، أريدك أن تدفعي السيارة من الجانب الآخر.
    No pagaste el traje con billetes marcados. Open Subtitles لم تدفعي لبذلة النازيين الجديدة هذه من المال المؤشر عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد