ويكيبيديا

    "تذهبين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vas
        
    • ir
        
    • vayas
        
    • va
        
    • irás
        
    • irte
        
    • van
        
    • yendo
        
    • irías
        
    • fuiste
        
    • ido
        
    • marchar
        
    • vaya
        
    • haces
        
    vas a la escuela a diario. Y con tu tía una vez por semana. Open Subtitles أنكِ تذهبين إلى المدرسة كل صباح و تزورين خالتكِ مرة في الأسبوع
    - Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? Open Subtitles هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟
    Mañana por la noche, vas a ir al ballet con unas personas encantadoras. Open Subtitles مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين
    Te llamaré a las 7:30 exactas y te diré a dónde tendrás que ir. Open Subtitles سأتصل بك فى الساعة 7: 30 تماما وسأعطيك التفاصيل الى اين تذهبين
    Te lo pones para el trabajo y te vas de ahí al bar. Open Subtitles يمكنك أن ترتديه إلى العمل و تذهبين بعدها مباشرة إلى الحانة
    Si realmente piensas eso, ¿por qué te vas de viaje con él? Open Subtitles إن كنتي تظنين هذا حقاً فلماذا تذهبين إلى رحلة معه؟
    Cuando te vas de viaje Son las pequeñas cosas las que echas de menos Open Subtitles حسناً ، عندما تذهبين في رحلة . طويلة ، ستشتاقين للأشياء الصغيرة
    Mira, Haley, sé que cuando vas a entrevistas como estas, ambos lados tratan de averiguar que tan loca está la otra persona. Open Subtitles انظري, هايلي, اعرف انه عندما تذهبين لمقابلات كهذه كلا الطرفين يحاولان اكتشاف الامر ما هو مدى جنون الشخص الاخر
    Ya sé dónde trabajas, qué auto conduces, dónde vas a comer camarones. Open Subtitles حسنا,أنا أعلم أين تعملين وماذا تقودين أين تذهبين لتناول الوجبات
    Donde vas todos los días durante ocho horas o éso me contaste. Open Subtitles حيث تذهبين كل يوم لمدة ثمان ساعات او هكذا اُخبرت
    ¿Por qué no vas al set y... de manera que podamos verlo a la luz? Open Subtitles .. لماذا لا تذهبين إلى منطقة التصوير و ليمكننا رؤيتها تحت الإضاءة ؟
    ¿Así que por qué no vas y coges una de tus cosas favoritas? Open Subtitles إذن ، لماذا لا تذهبين وتحضرين واحدة من نكهاتك المفضلة ؟
    Pero sé que vas a ir al baño para llorar ahora mismo. Open Subtitles لكن أعلم أنكِ سوف تذهبين إلى الحمام كي تبكي الآن
    Si tienes tanta prisa, ¿por qué no vas tú a por el coche? Open Subtitles اذا كنتي بهذا الاستعجال لما لا تذهبين و تجلبين السياره ؟
    Sólo si el policía es un imbécil. La mayoría te dejan ir. Open Subtitles هذا فقط إن كان الشرطي حقيرا فمعظم الشرطة تدعك تذهبين
    Ves belleza en todas las cosas y en todos sin importar adonde vayas. Open Subtitles أنتِ ترين الجمال في كل شيء وفي كل شخص أينما تذهبين
    Bueno, ¿por qué no va a tomar un café y quedamos luego aquí cuando se haya tomado un tiempo, vale? Vamos. Open Subtitles حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا
    Tú mereces ésto, Sue, porque lo intentas y lo intentas mucho más que los demás, maldición, tu irás a ese viaje. Open Subtitles أنتٍ تستحقينها ، سو لقد إجتهدت طوال الوقت، بينما الأخرون توقفوا عن ذلك. و سوف تذهبين مع الرحلة.
    O puedes devolver los billetes de la luna de miel e irte de crucero. Open Subtitles أو يمكن أن ترجعي تذاكر شهر العسل و تذهبين في رحلة بحرية
    van a misa cada domingo, ¿pensando que son hijas de Dios? Open Subtitles تذهبين للكنيسة كل أحد تظنين أنكِ بنت الله ؟
    Como si no fueran a ninguna parte, y sin embargo están yendo a algún lado. Open Subtitles انه كما لو كنتِ تسيرين على غير هدى رغم أنكِ تذهبين لمكان ما.
    Eso me recuerda ¿irías al baile de promo conmigo? Open Subtitles لقد ذكرتيني هل تذهبين معي لـ حفل التخرج معي
    ¿Por qué fuiste y perdiste el control en la noche que más te necesitábamos? Open Subtitles لماذا قد تذهبين و تفقدين السيطرة في أكثر الليلة احتجناكٍ فيها ؟
    Mamá, ¿cómo es que has ido a Los Ángeles sin decirnos nada? Open Subtitles ماما كيف تذهبين الى لوس انجلس هذا الصباح دون ان تخبري احدا؟
    No sé mucho de él, pero tiene que haber sido un idiota para dejarla marchar. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه
    Es mejor que no vaya a verle, volverá pronto Open Subtitles لا .. ارجوكِ لا تذهبين هناك سيكون بخير وسيعود
    ¿Por qué no entras y le haces compañía un rato? Open Subtitles لمَ لا تذهبين هناك وتبقين برفقته لبعض الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد