Me hacen llevar zapatos todo el día. ¿Qué más quieres de mí? | Open Subtitles | لقد أجبروني على لبس الحذاء طوال الوقت ماذا أيضا تريد مني ؟ |
¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ؟ , انا أرى الناس عندما يصبحون مثلنا ثم يموتون |
¿Quieres que traiga tu tarjeta? Traeré tu tarjeta. Está bien, sólo Quiere que me vaya. | Open Subtitles | أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك |
Mira, si Quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero no me hagas pasar por esta porquería... | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء |
No sé de qué habla, no sé qué quiere de mí, juro que no. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدث عنه, لا أعلم ماذا تريد مني, أقسم بإنني كذلك. |
Que carajo hombre, te dije que lo sentía. ¿Qué mas quieres de mi? | Open Subtitles | ماذا دهاك يارجل؟ لقد قلت لك أنا آسف ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟ |
¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أريدهم جميعا و أريد أبنك راي لقد قام بقتل عميل من الأفبي أي. |
Ya te dije que lo sentía. ¿Qué más quieres de mí? | Open Subtitles | سبق وأخبرتك أنني آسف ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟ |
Así que dicen: "¿Qué quieres de mí, David? | TED | لذا أنت تقول: "ماذا تريد مني أن أفعل، دافيد؟ |
Tranquilo, sé muy bien lo que quieres de mí. | Open Subtitles | لا تهلك نفسك أنا أعرف ماذا تريد مني. |
¿Qué quieres de mí después de tanto tiempo? | Open Subtitles | ماذا تريد مني بعد كل هذا الوقت ؟ |
No sé qué quieres de mí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريد مني. |
¿Quieres que mienta a una mujer de la oficina de registros del condado? | Open Subtitles | تريد مني ان اكذب قليلا على امراة في مكتب سجلات التامين |
Porque sé que estás ahí sola, y no Quieres que vaya porque estás deprimida por lo de tus padres. | Open Subtitles | لأنني أعرف أن هناك وحده، وكنت لا تريد مني أن تأتي لأنك كلها الاكتئاب عن والديك. |
¿Quieres que escale un edificio de 40 plantas a plena luz del día? Sí. | Open Subtitles | تريد مني أن أصعد مبنى مكوّناً من 40 طابق ، في النهار |
Ya. ¿En realidad Quiere que le diseñe una casa de citas árabe? | Open Subtitles | حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك خمارة عربية |
Pero no Io conozco. ¿ Qué quiere de mí? | Open Subtitles | ولكنني لا اعرفك ماذا تريد مني ؟ |
que quieres de mi nada solo quiero que sepas... | Open Subtitles | ماذا تريد مني لا شئ انا فقط اردتك ان تعرفي، اني اعتقد انك جميلة و انا اعرف ان فتاة مثلك لن تلاحظ شابا مثلي |
Mira, si solo me quieres para matarle, puedo hacerlo cuando esté dormido. | Open Subtitles | إن كنت تريد مني قتله فقط فيمكنني قتله اثناء نومه |
No te gusta mi mujer, no nos llevamos más, así que Quieres que me divorcie, por mi propio bien. | Open Subtitles | إنك لا تحب زوجتي وليس علينا الخروج سوية مرة أخرى إذاً أنت تريد مني أن أتطلق |
¿Qué quiere de mi? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ؟ |
¡No! ¿Qué quieren de mí? ¿Sangre? | Open Subtitles | لا، لا، لا.ماذا تريد مني دمّ؟ |
- ¿Qué necesitas de mí? | Open Subtitles | . سنمضي بالأمر ماذا تريد مني ؟ |
¿Quieren que le lleve estos papeles a Kate Thomas? | Open Subtitles | كيت توماس ؟ هل تريد مني ان اوصل هذه الاوراق الى كيت توماس ؟ |