ويكيبيديا

    "تستعجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prisa
        
    • apresures
        
    • te apures
        
    • presiones
        
    • apresure
        
    • apresurar
        
    • presionó
        
    • apurar
        
    • precipite
        
    • tu tiempo
        
    • apresuras
        
    -No hay prisa. Los actores aún no están. -Muchas gracias. Open Subtitles لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك
    -No hay prisa. Los actores aún no están. -Muchas gracias. Open Subtitles لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك
    Si no te das prisa llegarás tarde. Open Subtitles إن لم تستعجل ستتأخر على المدرسة
    Tan solo piénsalo, tómate tu tiempo, no te apresures. Te veré luego. Open Subtitles فقط فكر في الأمر , خذ وقتك ولا تستعجل , أراك لاحقا
    Más vale que te apures, nene. Open Subtitles من الافضل ان تستعجل ، يا بني
    El Sr. OJIMBA (Nigeria) apoya plenamente la declaración presentada por Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China, y reitera enfáticamente que la Comisión no debe ser objeto de presiones para que acelere su labor. UN ٨٩ - السيد أوجيمبا )نيجيريا(: أعرب عن موافقته التامة على البيان الذي أدلت به كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وأكد من جديد بقوة أن اللجنة ينبغي ألا تكون هدفا لضغوط تستعجل عملها.
    Con calma. No se apresure. Todo alrededor de las cuerdas vocales son puntos de activación para más edema. Open Subtitles بثبات , لا تستعجل كل شيئ حول الاحبال الصوتيه
    Señor, usted está siendo buscado por el asesinato de su mujer. Necesitamos que se de prisa. Open Subtitles سيّدي، أنت مطلوب بتهمة قتل زوجتك، نريدك أن تستعجل
    Sabes, en mi opinión, es mejor no tener prisa en elegir especialidad. Open Subtitles أتعرف . من واقع خبرتي يفضل ألا تستعجل في اختيار التخصص
    No hay prisa, no quiero que te sientas acosado, pero...no puedes irte hasta que me lo cuentes. Open Subtitles ليس هناك استعجال . لاأريدك ان تستعجل لكن ..
    Oye, tío, lo siento. ¿Puedes darte prisa con esas copas? Open Subtitles أيمكنك أن تستعجل بهذه المشروبات, يا رجل؟
    Si quiere matarme, dese prisa, porque tengo cien años. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تريد قتلي من الأفضل أن تستعجل لانني أبلغ 100 عام
    Quiero decir, ¿cuál es la prisa de regresar a casa? Open Subtitles لماذا تستعجل بالعودة إلى المنزل على أية حال ؟
    Estás cenando con prisa. Sigues mirando tu reloj. Open Subtitles اقصد، انت تستعجل العشاء، تبقى تتفحص ساعتك
    No apresures tu muerte, hay algo que debo preguntarte primero. Open Subtitles لا تستعجل الموت فلذي شيء أريد أن أسالك عليه
    No te apures. Open Subtitles لا تستعجل بسببي
    - Quería tu opinión al respecto. - No me presiones. Open Subtitles أريد رأيك بالموضوع - لا تستعجل عليّ -
    Usaremos esto. No me apresure. Esto toma tiempo. Open Subtitles استخدم هذا , لا تستعجل انها تأخذ وقتاً
    ¿Siempre tienes que apresurar las cosas? Open Subtitles هل يجب دائماً أن تستعجل الأمور ؟
    A diferencia de otros países de Europa oriental que aspiran a ser miembros de la Unión Europea, la República Checa no presionó a las empresas que tenían pérdidas a realizar despidos ni a declararse en bancarrota, sino que adoptó un método más moderado. UN وعلى خلاف بعض البلدان اﻷخرى من أوروبا الشرقية التي تتطلع إلى عضوية الاتحاد اﻷوروبي، لم تستعجل الجمهورية التشيكية عمليات التسريح وإعلان اﻹفلاس بين الشركات الخاسرة، بل اعتمدت نهجا أكثر اعتدالا.
    Al final del día, no puedes apurar a las uvas. Open Subtitles في نهاية المطاف، لا يمكنك أن تستعجل العنب
    Tiene un corazón noble, Conde, pero le aconsejo que no se precipite. Open Subtitles لديك قلب نبيل أيها الكونت لكني أنصحك ألا تستعجل في الأمور.
    Mejor te apresuras, caballero, porque llegarás tarde a clase. Open Subtitles عليكَ أن تستعجل يا سيد فستتأخر على حصتكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد