| -No hay prisa. Los actores aún no están. -Muchas gracias. | Open Subtitles | لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك |
| -No hay prisa. Los actores aún no están. -Muchas gracias. | Open Subtitles | لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك |
| Si no te das prisa llegarás tarde. | Open Subtitles | إن لم تستعجل ستتأخر على المدرسة |
| Tan solo piénsalo, tómate tu tiempo, no te apresures. Te veré luego. | Open Subtitles | فقط فكر في الأمر , خذ وقتك ولا تستعجل , أراك لاحقا |
| Más vale que te apures, nene. | Open Subtitles | من الافضل ان تستعجل ، يا بني |
| El Sr. OJIMBA (Nigeria) apoya plenamente la declaración presentada por Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China, y reitera enfáticamente que la Comisión no debe ser objeto de presiones para que acelere su labor. | UN | ٨٩ - السيد أوجيمبا )نيجيريا(: أعرب عن موافقته التامة على البيان الذي أدلت به كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وأكد من جديد بقوة أن اللجنة ينبغي ألا تكون هدفا لضغوط تستعجل عملها. |
| Con calma. No se apresure. Todo alrededor de las cuerdas vocales son puntos de activación para más edema. | Open Subtitles | بثبات , لا تستعجل كل شيئ حول الاحبال الصوتيه |
| Señor, usted está siendo buscado por el asesinato de su mujer. Necesitamos que se de prisa. | Open Subtitles | سيّدي، أنت مطلوب بتهمة قتل زوجتك، نريدك أن تستعجل |
| Sabes, en mi opinión, es mejor no tener prisa en elegir especialidad. | Open Subtitles | أتعرف . من واقع خبرتي يفضل ألا تستعجل في اختيار التخصص |
| No hay prisa, no quiero que te sientas acosado, pero...no puedes irte hasta que me lo cuentes. | Open Subtitles | ليس هناك استعجال . لاأريدك ان تستعجل لكن .. |
| Oye, tío, lo siento. ¿Puedes darte prisa con esas copas? | Open Subtitles | أيمكنك أن تستعجل بهذه المشروبات, يا رجل؟ |
| Si quiere matarme, dese prisa, porque tengo cien años. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت تريد قتلي من الأفضل أن تستعجل لانني أبلغ 100 عام |
| Quiero decir, ¿cuál es la prisa de regresar a casa? | Open Subtitles | لماذا تستعجل بالعودة إلى المنزل على أية حال ؟ |
| Estás cenando con prisa. Sigues mirando tu reloj. | Open Subtitles | اقصد، انت تستعجل العشاء، تبقى تتفحص ساعتك |
| No apresures tu muerte, hay algo que debo preguntarte primero. | Open Subtitles | لا تستعجل الموت فلذي شيء أريد أن أسالك عليه |
| No te apures. | Open Subtitles | لا تستعجل بسببي |
| - Quería tu opinión al respecto. - No me presiones. | Open Subtitles | أريد رأيك بالموضوع - لا تستعجل عليّ - |
| Usaremos esto. No me apresure. Esto toma tiempo. | Open Subtitles | استخدم هذا , لا تستعجل انها تأخذ وقتاً |
| ¿Siempre tienes que apresurar las cosas? | Open Subtitles | هل يجب دائماً أن تستعجل الأمور ؟ |
| A diferencia de otros países de Europa oriental que aspiran a ser miembros de la Unión Europea, la República Checa no presionó a las empresas que tenían pérdidas a realizar despidos ni a declararse en bancarrota, sino que adoptó un método más moderado. | UN | وعلى خلاف بعض البلدان اﻷخرى من أوروبا الشرقية التي تتطلع إلى عضوية الاتحاد اﻷوروبي، لم تستعجل الجمهورية التشيكية عمليات التسريح وإعلان اﻹفلاس بين الشركات الخاسرة، بل اعتمدت نهجا أكثر اعتدالا. |
| Al final del día, no puedes apurar a las uvas. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، لا يمكنك أن تستعجل العنب |
| Tiene un corazón noble, Conde, pero le aconsejo que no se precipite. | Open Subtitles | لديك قلب نبيل أيها الكونت لكني أنصحك ألا تستعجل في الأمور. |
| Mejor te apresuras, caballero, porque llegarás tarde a clase. | Open Subtitles | عليكَ أن تستعجل يا سيد فستتأخر على حصتكَ |