ويكيبيديا

    "تستمرّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sigue
        
    • sigues
        
    • seguir
        
    • continúan
        
    • continúa
        
    • siguen
        
    • continua
        
    • continuar
        
    A pesar de un viaje de desgracias, la vida sigue Open Subtitles على الرغم من رحلة الحوادث، الحياة ما زالت تستمرّ
    - Tienes razón. - Pero sigue llamándome Nikhil Arora. Open Subtitles أنت على حق لكنّها تستمرّ بدعوتي نيخيل آرورا
    ¿Por qué sigues mirando el reloj? ¿Algún lugar en donde tienes que estar? Open Subtitles الذي تستمرّ بالنظر إلى الساعة أيجب أن تكون متواجد بمكان ما؟
    T ú sigues cometiendo errores y yo me paso la vida pagándolos. Open Subtitles تستمرّ بفعل الأخطاء، وعليّ أن أقضي حياتي أدفع لهم.
    Puedes seguir esperando que alguien mas decida a darte tu lugar en el mundo. Open Subtitles بإمكانك أن تستمرّ بانتظار شخصٍ آخر يبرزك، و يعطيك مكانتك في العالَم،
    ¿Por qué los políticos nos prometen iluminarnos, mientras continúan manteniéndonos en la oscuridad? Open Subtitles لمَ يستمرّ السياسيين بتشغيل الأضواء، التي تستمرّ بإبقائنا في الظلام؟
    En los 18 meses después de su muerte... La única epifanía que tuve fue que la vida continúa. Open Subtitles أعني، بعد 18 شهراً من موت أمّي، ما تعلّمته هو أنّ الحياة تستمرّ.
    Estos círculos que siguen creciendo en un radio se llaman frentes de onda. TED تدعى هذه الدّوائر التّي تستمرّ في النّمو بشكلٍ نصف قطريٍّ بالجبهات الموجيّة.
    Las tasas de interés siguen disparándose, mala noticia el mercado de bienes raíces sigue su descenso. Open Subtitles مع ارتفاع نسبة الرّبا، هذه أخبار سيّئة لمن يملكون بيتاً، إذ أنّ سوق العقارات تستمرّ بالإنخفاض.
    Porque sigue advirtiéndonos contra los deseos, así que obviamente tiene algo que ser algo que deseó. Open Subtitles لأنها تستمرّ بتحذيرنا ضدّ الأمنيات لذلك من الواضح أن شيئا ما قد أعربت عن رغبتها فيه
    Perspectivas para la semana que sigue a ser más bien sombrío. Open Subtitles توقّعات الأسبوع تستمرّ أن تكون كئيبة نوعاً ما
    Los pones en el fondo de tu mente... y sólo sigues haciéndolo. Open Subtitles وضعتهم في خلفية تفكيرك وأنت فقط تستمرّ بالذهاب
    Tengo muchas razones y sigues dándome más. Open Subtitles لا، عندي الكثير من الأسباب وأنت تستمرّ بإعطائي أكثر.
    Porque si sigues mirando hacia atrás te vas a perder tu vida entera. Open Subtitles لأنك تستمرّ بالنظر للوراء أنت ستفتقد حياتك الكاملة
    Puede seguir lanzando si duplica su dinero. Open Subtitles يمكنك أن تستمرّ بالرمي طالما تضاعف دولاراتك
    Necesitas seguir buscando porque yo no renunciaré al mío. Open Subtitles أظنّ أنّ عليك أن تستمرّ في البحث. لأنّني لن أتخلّى عن حياتي السّعيدة.
    Las turbinas requieren repuestos y lubricación de esos repuestos para poder seguir operando. Open Subtitles التوربينات تتطلب وصلات وتشحيم لتلك الوصلات لكي تستمرّ في العمل.
    ¿Por qué los políticos nos prometen iluminarnos, mientras continúan manteniéndonos en la oscuridad? Open Subtitles لمَ يستمرّ السياسيين بتشغيل الأضواء، التي تستمرّ بإبقائنا في الظلام؟
    - Es imposible. Él fue borrado. Y aún así rastros de él continúan colándose. Open Subtitles مستحيل، لقد تمّ محوه، و مع ذلك، تستمرّ آثاره بالرشحان.
    Suben las apuestas ya que el tira y afloja con la Quinta Columna continúa, ahora estamos a la espera de escuchar sus demandas... Open Subtitles حيثُ تستمرّ هذه المواجهة الحادّة مع الرتل الخامس.
    El compromiso a largo plazo de la madre bonobo con su bebé continúa. Open Subtitles تستمرّ رابطة والدة البونوبو الطويل مع رضيعها
    Con cada hora que ustedes siguen peleando se prolonga el sufrimiento de los habitantes de Berlín y de los heridos. Open Subtitles كلّ ساعة تستمرّ فيها الحرب تطيل معاناة جرحى وسكان برلين
    y como la oruga continua produciendo la feromona exactamente como la producida por las crías de hormiga son tratadas como si fueran hormigas jóvenes Open Subtitles ولأن اليرقات تستمرّ بانتاج الفيرومون كمثل الذي ينتجه النمل الصّغير تماماً، فتتمّ معاملتهنّ كما لو كانت صغار نمل.
    Y estoy diciéndote, que ellos la han capturado para que eso pueda continuar. Open Subtitles وأخبرك، عندهم أخذها لكي هي يمكن أن تستمرّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد