Tienes que mostrar tu cara allá fuera y tus senos aquí arriba. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تظهري وجهك لهم, و ثدييك للأعلى هنا |
Porque incluso cuando no lo muestres, la gente se da cuenta. | Open Subtitles | لأنه حتّّى وإن لم تظهري شيئا سيعرف الأشخاص الآخرون |
Joanna después de muchas, muchas muchas horas de terapia ya sé por qué no te apareciste esa noche. | Open Subtitles | بعد الكثير من ساعات العلاج عرفت لماذا لم تظهري تلك الليلة |
Será mejor mostrarle una cosa más a la persona que ya lo ha visto todo. | Open Subtitles | من الأفضل ان تظهري هـذا .للشخص الذي سبق و أن رأى كل شيء |
No deberías aparecer con grupos que están en contra del matrimonio gay. | Open Subtitles | لا يجب أن تظهري إلى جانب مجموعات تعارض زواج المثليين |
Te recoges el pelo cuando quieres verte bien. | Open Subtitles | لقد رفعتِ شعرك للأعلى عندما أردت أن تظهري أفضل مالديكِ |
Tienes que demostrar que hay un verdadero interés en tener algo así. | Open Subtitles | يجب أن تظهري أن هنالك إهتمام حقيقي بتشكيل شيء كهذا |
No sé si puedes entenderme, pero si puedes, no lo demuestres. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تفهمينني ولكن إن كنت تفعلين فلا تظهري ذلك |
La verdad es que, todo era más fácil antes de que aparecieras. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الأمور كانت أسهل بكثير قبل أن تظهري |
No solo tienes que cantar, ¡debes mostrar el fuego y el deseo! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغني فحسب عليكِ أن تظهري رغبتك وبريقك |
Deberías mostrar más respeto por las reglas. | Open Subtitles | يجب أن تظهري احتراماً أكثر للقوانين. |
De todos modos, debes mostrar un poco de respeto a tus mayores. | Open Subtitles | بأية حالٍ، عليكِ أن تظهري بعض الإحترام أمام العجائز. |
Es mejor que me muestres más respeto, señorita. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظهري لي بعض الإحترام صغيرتي |
Sabes, en serio, nena ... quiero que me muestres un poco más de respeto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إنك تعرفين مدى خطورة الأمر يجب أن تظهري لي بعض الإحترام |
Debes parar de llamarme. Nunca apareciste en el hotel. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن مكالمتي أنت لم تظهري أبدا في الفندق |
Tienes que mostrarle que no vas a soportar más de sus tonterías. | Open Subtitles | أنتِ في حاجة لأن تظهري لهذا المتنمر بأنكِ لن تأخذين المزيد من هراءه |
Tú único deber es aparecer esta noche, | Open Subtitles | واجبكِ الوحيد هو أن تظهري الليلة |
lo que estabas pensando era que querías verte lo más patéticamente posible para cuando la policía te encontrara. | Open Subtitles | حسنًا كل ماكنتي تفكرين به أن تظهري بمظهر مثير للشفقة عندما تعثر عليكِ الشرطة |
Tal vez querías demostrar que nadie puede engañar a la muerte, incluso todo un equipo de médicos con recursos ilimitados. | Open Subtitles | ربما أردت ان تظهري انه لا يمكن لأحد النجاة من الموت حتى طاقم كامل من الأطباء ومع موارد غير محدودة |
- Brooke, sólo te pido... que demuestres un poco de agradecimiento. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تظهري قليلاً من التقدير عندما أنتهز فرصة 20 دقيقة للاستراحة في المنزل |
Mira, estábamos haciendo un excelente trabajo por aquí incluso antes de que aparecieras así que contrólate, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أوتعلمين، لقد كنا نقوم بعمل ممتاز هنا حتى قبل أن تظهري... لذا نظّمي نفسكِ، حسناً؟ |
A los tíos les encanta cuando les muestras que eres mejor que ellos en algo que ellos adoran. | Open Subtitles | ذلك يعجب الرجال بأن تظهري لهم بأنكِ أفضل منهم في مجال مـا يحبونه |
Y si no apareces, bueno a tu novio no le irá nada bien. | Open Subtitles | ... وإذالم تظهري,لن لن تسير الأشياء بشكل جيد هنا مع صديقك |
Espero que en el futuro no te aparezcas frente a Eun Gyu oppa de nuevo. | Open Subtitles | أتمنى في المستقبل ان لا تظهري امام يون جايو أوبا مرةً أخرى. |
No quiero parecer descortés, Natalya pero intentan parecer algo que en realidad no son. | Open Subtitles | اعني لا اهانة نتاليا ولكنك تحاولين ان تظهري على عكس ما انت عليه |
Y debes saber que todo estaba en mis manos antes de presentarte. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أني كنت ممسكا بالأمور قبل أن تظهري |
Siento que este año haya sido tan duro, pero, quiero decir, tú no apareciste para salvar Hester y ahora sales pitando para todo el verano. | Open Subtitles | أنا آسفة لكون هذه السنة كانت صعبة أعني أنك لم تظهري لتنقذي هيستر و الآن أنتِ سترحلين |