El Presidente considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin votación. | UN | وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada? | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الأول من دون تصويت؟ |
Chile, por tanto, confía en que el Comité apruebe el proyecto de resolución por consenso. | UN | وعليه، فإن شيلي تأمل في أن اللجنة سوف تعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
La Sexta Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ٨ - توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
El Presidente propuso a la Comisión que aprobara el proyecto de resolución siguiente: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
La Tercera Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución, en su forma oralmente corregida? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/49/L.57? | UN | هل لـــي أن أعتبــر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار A/49/L.57؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/49/L.67/Rev.1? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار A/49/L.67/Rev.1؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/49/L.64? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تعتمد مشروع القرار A/49/L.64؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/50/L.40/Rev.1? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار A/50/L.40/Rev.1؟ |
El PRESIDENTE dice que la Secretaría ha tomado nota de la intervención de Cuba y entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | ٢١ - الرئيس: قال إن اﻷمانة أحاطت علما بملاحظة كوبا واقترح على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide aprobar el proyecto de resolución reproducido en el documento A/52/L.6? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.6؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/52/L.68? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار A/52/L.68؟ |
El orador presenta los distintos párrafos de la parte dispositiva y recomienda a la Comisión que apruebe el proyecto de resolución. | UN | وعرض المتكلم مختلف فقرات المنطوق وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار. |
Recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
Por estas razones, la Asociación pide al Comité Especial que apruebe el proyecto de resolución. | UN | ولهذه الأسباب ترجو الجمعية اللجنة الخاصة أن تعتمد مشروع القرار. |
Instamos a la Asamblea General a que apruebe el proyecto de resolución por consenso. | UN | ونطلب إلى الجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء. |
En la resolución 1992/58, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. | UN | أوصى المجلس، في القرار ٢٩٩١/٨٥، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Segunda Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية؟ |
Albergamos la firme esperanza de que las Naciones Unidas cumplan con esta recomendación del Consejo Económico y Social y aprueben el proyecto de resolución por consenso. | UN | وأملنا كبير في أن تتبع الجمعية هذه التوصية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن تعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
¿Puedo entender que la Asamblea General desea aprobar este proyecto de resolución sin someterlo a votación? | UN | هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار من دون تصويت. |
Por ello, es crucial que la Asamblea General apruebe este proyecto de resolución con el apoyo más amplio posible de los Estados Miembros. | UN | وفي ضوء هذه الحقيقة من المهم للجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار هذا بأوسع تأييد ممكن من جانب الدول اﻷعضاء. |