- Sabes... tú sabes todo sobre nosotros, y yo no sé ninguna guevada sobre ti. | Open Subtitles | كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك |
Tú lo sabes todo de nosotros, y nosotros lo sabemos todo de ti. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنا و نحن نعرف كل شيء عنك |
Así que estás diciendo que sabes todo esto y aún así estás jugando conmigo. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟ |
Y ella sabe todo y vosotros también, y es fácil para vosotros. | Open Subtitles | وهي تعرف كل شئ، وكذلك أنتِ وهذا أمر يسير لكم |
¿Cómo sabes todo esto? | Open Subtitles | كيف تعرف كل هذة الأشياء التى لا تعرفها زوجتك ؟ |
¿Entonces lo sabes todo, eh abuelo? | Open Subtitles | .أنت حقا تعرف كل شئ أليس كذلك أيها الجد ؟ |
Sé que piensas que sabes todo sobre mí, pero no es así. | Open Subtitles | انا اعرف بأنك تظن انك تعرف كل شئ عنى ولكنك لا تعرف |
Pero dime... ¿cómo sabes todo esto? | Open Subtitles | أنت الرجل العجوز و لكن أخبرني، كيف تعرف كل ذلك؟ |
Seguro que sabes todo lo que hay que saber sobre el castillo. | Open Subtitles | ربما تأخذني أنت للتجول في القلعة أنا واثقة انك تعرف كل شئ فيها |
Tú siempre sabes todo, de todos modos. | Open Subtitles | أجل، أنت دائماً تعرف كل شيء، على أية حال |
Bueno, si tú lo sabes todo, ¿por qué no vas y lo buscas tu mismo? | Open Subtitles | إذا كنت تعرف كل شيء، ثم الخروج والبحث عن نفسك. |
sabes todo sobre mí y yo no sé nada de ti. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك. |
Nos habían dicho que la Anciana Mayor lo sabe todo. Cosas que nadie más sabe. | Open Subtitles | قيل لنا أن رئيسة الراشدين تعرف كل شيء، أمور لا يعرفها أحد غيرها |
Cada pequeña cosa despreciable que la compañía ha hecho, usted sabe todo acerca de ella. | Open Subtitles | كل شيء مقرف قليلا قامت به الشركة، كنت تعرف كل شيء عن ذلك. |
¡Es por eso que quiero saber todo lo que estas sanguijuelas son capaces de hacer! | Open Subtitles | هذا هو السبب انني اريدك ان تعرف كل شيئ هولاء الاوغاد قادرون عليه |
Cuando se sienten con sus hijos a hacer los deberes de matemáticas, no tienen que saber todas las respuestas. | TED | عندما تجلس لحل الرياضيات مع أطفالك، ليس عليك أن تعرف كل الإجابات. |
"¡ Retrasado, bocaza, sabelotodo de mierda!" | Open Subtitles | متخلف ,ثرثار , تزعم بأنك تعرف كل شي أخرق . وقح |
conoce todos los lenguajes, nos dice lo que Dios quiere que hagamos. | Open Subtitles | إنها تعرف كل لغة وتترجم ما يريده الرب منا كي نفعله |
Como sabes tanto de mí, no te sorprenderá que sepa sobre tu rabino de Nazaret. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف كل هذا عني فلن يدهشك اننا نعرف عن معلمك الناصري |
Y un cuarto tiene algo de lo que tú pensabas que sabías todo, pero ellos introdujeron una nueva perspectiva para analizarlo. | TED | وهذا الثالث والرابع , شخص لديه شيء كنت تعتقد انك تعرف كل شيء عنه ، ولكنهم قدموه بصورة جديدة |
Sabe, todos estos años, yo le servía a usted y ahora usted me sirve a mí. | Open Subtitles | كما تعرف , كل تلك السنوات التي كنت أخدمك بها و الآن أنت من يجلب لي الجعه |
¿Sabes todas las cosas que me dijiste en el funeral? | Open Subtitles | تعرف كل هذه الاشياء التي تحدثت بها لي في الجنازة.. |
- Sí, al parecer conoces, todos los buenos sitios de Nueva York. | Open Subtitles | نعم ، يبدو انك تعرف كل الاماكن الجيدة في نيويورك |
Ahí estaba esa mujer que sabía todo sobre mí y yo no sabía nada de ella. | TED | هذه المرأة التي تعرف كل شيء عني، لكني لا أعرف أي شيء عنها. |
Las chicas que creen que lo saben todo son poco excitantes. | Open Subtitles | البنات التى تعتقد انها تعرف كل شىء ذلك شىء شاذ فعلا |
Tienes que saber cada detalle que se deba saber sobre este baño. | Open Subtitles | يجب أن تعرف كل التفاصيل الموجودة في الحمام |
Ella conoce cada pulgada del barco. | Open Subtitles | هي أيضاً تعرف كل جز من هذه السفينة |