"تعرف كل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sabes todo
        
    • sabe todo
        
    • saber todo
        
    • saber todas las
        
    • sabelotodo
        
    • conoce todos
        
    • sabes tanto
        
    • sabías todo
        
    • sabe todos
        
    • sabes todas
        
    • conoces todos
        
    • sabía todo
        
    • saben todo
        
    • saber cada
        
    • conoce cada
        
    - Sabes... tú sabes todo sobre nosotros, y yo no sé ninguna guevada sobre ti. Open Subtitles كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك
    Tú lo sabes todo de nosotros, y nosotros lo sabemos todo de ti. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنا و نحن نعرف كل شيء عنك
    Así que estás diciendo que sabes todo esto y aún así estás jugando conmigo. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟
    Y ella sabe todo y vosotros también, y es fácil para vosotros. Open Subtitles وهي تعرف كل شئ، وكذلك أنتِ وهذا أمر يسير لكم
    ¿Cómo sabes todo esto? Open Subtitles كيف تعرف كل هذة الأشياء التى لا تعرفها زوجتك ؟
    ¿Entonces lo sabes todo, eh abuelo? Open Subtitles .أنت حقا تعرف كل شئ أليس كذلك أيها الجد ؟
    Sé que piensas que sabes todo sobre mí, pero no es así. Open Subtitles انا اعرف بأنك تظن انك تعرف كل شئ عنى ولكنك لا تعرف
    Pero dime... ¿cómo sabes todo esto? Open Subtitles أنت الرجل العجوز و لكن أخبرني، كيف تعرف كل ذلك؟
    Seguro que sabes todo lo que hay que saber sobre el castillo. Open Subtitles ربما تأخذني أنت للتجول في القلعة أنا واثقة انك تعرف كل شئ فيها
    Tú siempre sabes todo, de todos modos. Open Subtitles أجل، أنت دائماً تعرف كل شيء، على أية حال
    Bueno, si tú lo sabes todo, ¿por qué no vas y lo buscas tu mismo? Open Subtitles إذا كنت تعرف كل شيء، ثم الخروج والبحث عن نفسك.
    sabes todo sobre mí y yo no sé nada de ti. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك.
    Nos habían dicho que la Anciana Mayor lo sabe todo. Cosas que nadie más sabe. Open Subtitles قيل لنا أن رئيسة الراشدين تعرف كل شيء، أمور لا يعرفها أحد غيرها
    Cada pequeña cosa despreciable que la compañía ha hecho, usted sabe todo acerca de ella. Open Subtitles كل شيء مقرف قليلا قامت به الشركة، كنت تعرف كل شيء عن ذلك.
    ¡Es por eso que quiero saber todo lo que estas sanguijuelas son capaces de hacer! Open Subtitles هذا هو السبب انني اريدك ان تعرف كل شيئ هولاء الاوغاد قادرون عليه
    Cuando se sienten con sus hijos a hacer los deberes de matemáticas, no tienen que saber todas las respuestas. TED عندما تجلس لحل الرياضيات مع أطفالك، ليس عليك أن تعرف كل الإجابات.
    "¡ Retrasado, bocaza, sabelotodo de mierda!" Open Subtitles متخلف ,ثرثار , تزعم بأنك تعرف كل شي أخرق . وقح
    conoce todos los lenguajes, nos dice lo que Dios quiere que hagamos. Open Subtitles إنها تعرف كل لغة وتترجم ما يريده الرب منا كي نفعله
    Como sabes tanto de mí, no te sorprenderá que sepa sobre tu rabino de Nazaret. Open Subtitles اذا كنت تعرف كل هذا عني فلن يدهشك اننا نعرف عن معلمك الناصري
    Y un cuarto tiene algo de lo que tú pensabas que sabías todo, pero ellos introdujeron una nueva perspectiva para analizarlo. TED وهذا الثالث والرابع , شخص لديه شيء كنت تعتقد انك تعرف كل شيء عنه ، ولكنهم قدموه بصورة جديدة
    Sabe, todos estos años, yo le servía a usted y ahora usted me sirve a mí. Open Subtitles كما تعرف , كل تلك السنوات التي كنت أخدمك بها و الآن أنت من يجلب لي الجعه
    ¿Sabes todas las cosas que me dijiste en el funeral? Open Subtitles تعرف كل هذه الاشياء التي تحدثت بها لي في الجنازة..
    - Sí, al parecer conoces, todos los buenos sitios de Nueva York. Open Subtitles نعم ، يبدو انك تعرف كل الاماكن الجيدة في نيويورك
    Ahí estaba esa mujer que sabía todo sobre mí y yo no sabía nada de ella. TED هذه المرأة التي تعرف كل شيء عني، لكني لا أعرف أي شيء عنها.
    Las chicas que creen que lo saben todo son poco excitantes. Open Subtitles البنات التى تعتقد انها تعرف كل شىء ذلك شىء شاذ فعلا
    Tienes que saber cada detalle que se deba saber sobre este baño. Open Subtitles يجب أن تعرف كل التفاصيل الموجودة في الحمام
    Ella conoce cada pulgada del barco. Open Subtitles هي أيضاً تعرف كل جز من هذه السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus