ويكيبيديا

    "تعزيز تنسيق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fortalecimiento de la coordinación
        
    • fortalecer la coordinación
        
    • reforzar la coordinación
        
    • promover la coordinación
        
    • mejorar la coordinación de
        
    • aumentar la coordinación
        
    • mayor coordinación
        
    • mejora de la coordinación
        
    • de mejorar la coordinación
        
    • fortalecimiento DE LA COORDINACION DE
        
    • coordinación de la
        
    • de la coordinación de
        
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعــدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA ASISTENCIA HUMANITARIA DE LAS NACIONES UNIDAS Y DE SOCORRO EN CASOS DE DESASTRE, UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحـدة في حالات الكـوارث، بما في ذلك
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانيـــة والمسـاعدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المسـاعدة اﻹنسـانية والمسـاعدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعـدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانيـة والمساعـدة
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانيـة والمساعـدة الغوثيـة
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانيـة والمساعدة الغوثيـة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعــدة اﻹنسانية والمساعــدة
    COLONIALES fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثيـة
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها
    fortalecimiento de la coordinación de la UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانية والمساعـدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانيــة والمساعـدة
    a) fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    44. fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN ٤٤ - تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia del sistema de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    a) fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Bangladesh dará todo su apoyo y cooperación a los esfuerzos de las Naciones Unidas para fortalecer la coordinación de la ayuda humanitaria de emergencia. UN وبنغلاديش ستقدم كل الدعم والتعاون لﻷمم المتحدة في جهودنا الرامية إلى تعزيز تنسيق المساعدات الانسانية الطارئة.
    Es preciso reforzar la coordinación y el acceso a los conocimientos prácticos, dentro y fuera de los países en desarrollo y los países en transición. UN وينبغي تعزيز تنسيق الخبرات داخل وخارج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والوصول اليها.
    Un país opinó que era importante promover la coordinación y la armonización de las políticas en materia de migración internacional. UN وأعرب أحد البلدان عن اعتقاده بأن تعزيز تنسيق سياسات الهجرة الدولية وتوحيدها أمر هام.
    Era igualmente necesario mejorar la coordinación de los esfuerzos a nivel nacional, subregional, regional e internacional. UN ومن الضروري أيضا تعزيز تنسيق الجهود المبذولة على الصُعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي.
    Los esfuerzos destinados a aumentar la coordinación y la incorporación del Programa de Acción de Bruselas han rendido resultados en varios frentes. UN أسفرت الجهود الرامية إلى تعزيز تنسيق برنامج عمل بروكسل وتعميمه عن نتائج على عدة جبهات.
    Las medidas nacionales deben complementarse con un entorno internacional propicio mediante una mayor coordinación, cooperación y participación en materia de políticas. UN ومن المقرر أن تدعم الجهود الوطنية بتهيئة بيئة تمكين دولية عن طريق تعزيز تنسيق السياسات والتعاون والمشاركة.
    El proyecto de resolución que tenemos a nuestra consideración debería ayudar a seguir progresando en la mejora de la coordinación del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن شأن مشروع القرار المعروض علينا اليوم أن يؤدي إلى مزيد من التقدم في تعزيز تنسيق النظام الإنساني للأمم المتحدة.
    En este sentido, el Grupo destaca la importancia de mejorar la coordinación, la eficacia y la eficiencia de esas respuestas. UN وفي هذا الصدد، تؤكد المجموعة على أهمية تعزيز تنسيق هذه الاستجابات وفعاليتها وكفاءتها.
    fortalecimiento DE LA COORDINACION DE LA ASISTENCIA UN تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد