trabajas, trabajas y trabajas por tu matrimonio pero él solo se preocupa por su barco. | Open Subtitles | انت تعملين وتعملين فى زواجك ولكن كل ما يهتم به هوا قاربه السخيف |
Entonces, ¿por qué trabajas en el cadáver de otro grupo en lugar del nuestro? | Open Subtitles | إذاً لماذا تعملين مع المجموعة الأخري بدلاً من أن تعملي معنا ؟ |
Así que cuando no estés trabajando, y no estés haciendo tu terapia quiero que ayudes con los caballos, cepillándolos, limpiando establos. | Open Subtitles | عندما لا تعملين ، لا تقدرين الحصول على العلاج أنا أوَد مساعدتك عن طريق الخيولِ فرْكهم، تنظيف الإسطبلات |
Así que descansa. Llevas trabajando en esto toda la semana, las 24 horas. | Open Subtitles | خذي فترة راحةٍ إذاً، إنّك تعملين على هذا الأمر طوال اليوم |
trabaja para nosotros, ganará 500 libras al año y llevará a su padre al hospital. | Open Subtitles | أنت تعملين لدينا. ستكسبين 500 جنيه في العام و ستدخلين أبيكِ إلى المستشفى. |
Si fuera un desconocido, alguien sobre quien haces una nota, haz de cuenta que el tipo te dijo que sólo lo hizo una vez. | Open Subtitles | إذا كان غريب لك، إذا كان الرجل الذي كنت تعملين مقالة بشأنه يدّعي بأنّه رجل أخبرك أنه فعلها مرّة فقط |
Estoy tratando de empujarlo. Ése es el por qué quería trabajar contigo. | Open Subtitles | أحاول أن أفكر فيهم لهذا السبب أردتك لكي تعملين معي |
Ya sé dónde trabajas, qué auto conduces, dónde vas a comer camarones. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعلم أين تعملين وماذا تقودين أين تذهبين لتناول الوجبات |
Es algo bastante emocionante porque trabajas en algo mucho tiempo, y luego, cuando llega... | Open Subtitles | إنه شيء مثير , لأنك تعملين علي شيء لمدة طويلة و ثم |
La verdad es que siempre llegas tarde. La verdad es que no trabajas. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكِ متأخرة دائماً الحقيقة هي أنكِ لا تعملين بجد |
trabajas y trabajas. Intentas enseñar a tus hijos a hacer lo correcto. | Open Subtitles | أنت تعملين وتعملين, محاولة تعليم أبناءك أن يفعلوا الشيء الصحيح، |
Soy un gladiador con traje, porque eso es lo que eres cuando trabajas para Olivia. | Open Subtitles | أنا محارب يرتدي بدلة لأن هذا ما تصبحين عليه عندما تعملين لدى أوليفيا |
Sí y resulta que no nos puedes despedir, porque no trabajas aquí. | Open Subtitles | ,نعم, اتضح بأنك لا تستطيعين طردنا لأنك لا تعملين هنا |
Si tu estás trabajando encubierta con el psicópata mas grande del mundo, y ese psicópata se enamora de ti... | Open Subtitles | إذا كنت تعملين تحت غطاء سري مع أكبر المختلين عقلياً في العالم وهذا المضطرب العقلي يحبك |
Normalmente, soy la última en dejar la oficina, pero anoche, estuve aquí hasta tarde y te vi trabajando. | Open Subtitles | في العاده أنا آخر من يغادر المكتب ولكني كنت هنا لوقت متأخر البارحه ورأيتكِ تعملين |
Es gracioso. Yo había pensado en ti. Asumí que estarías trabajando con nosotros. | Open Subtitles | مضحك لقد كنت أفكر بكِ ، أفترض لو كنتِ تعملين معنا |
Mire, sabemos que usted no vendía las armas. trabaja para la gente que las vende. | Open Subtitles | اسمعي، إننا نعلم أنّكِ لمْ تسرقي الأسلحة، وإنّما تعملين لحساب الأشخاص الذين سرقوهم. |
- ¿Y qué es lo que haces, Jalander? - Toco el clarinete. | Open Subtitles | ـ ماذا تعملين يا جالاندر ـ اعزف على مزمار الكلارنيت |
Es imposible trabajar a este ritmo querer el tipo de carreras que nosotros queremos y no hacer una... pausa. | Open Subtitles | لا تستطيعين العمل بالطريقة التي تعملين بها ولا تستطيعين أن تريدي المهن التي تريدينها ولا تترددي |
No voy a hablar de tus hábitos, pero podemos decir que tenía muy claro cuando trabajabas desde casa. | TED | لن أفصح عن عادات تنظيف أسنانك، لكن دعينا فقط نقول أنه كان واضحاً جداً بالنسبة لي عندما كنت تعملين من المنزل. |
Te dedicas al diseño comercial de interiores. | Open Subtitles | انتِ تعملين مصممه تجاريه انه عمل مستقل الان |
Haga el trabajo por el que le pagan o encontraré a alguien que lo haga. | Open Subtitles | الآن، إما أن تعملين العمل الذي وظفناكِ لأجله، أو سأجد شخصاً آخر يعمله |
Respecto al castigo, debería durar por el tiempo que trabajes en esa hacienda. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك سوف يمتد طالما انكِ تعملين في المزرعة تلك |
¿Y trabajaba como guardia de seguridad el 4 de mayo, el día del tiroteo? | Open Subtitles | وهل كنتِ تعملين كحارسة أمن في 4 مايو، يوم إطلاق النار؟ نعم |
Corre el rumor de que antes de casarte con Alfie Shepridge trabajaste en Las Vegas. | Open Subtitles | هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس |
hace trabajos voluntarios en el hospital? . | Open Subtitles | أنت تعملين عمل تتطوعي في المستشفى |
sabes, nunca pensé que estaría bien con el tema del jersey en los hombros, pero... | Open Subtitles | تعملين لم اعتقد ابدآ انه يمكنني محاوله لبس القى الستره على الكتوف لكن.. |
¿Trabajó el fin de semana pasado? | Open Subtitles | أكنت تعملين هنا فى آخر عطله نهاية الأسبوع |