ويكيبيديا

    "تعيشين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • viviendo
        
    • vivir
        
    • vive
        
    • vivías
        
    • vivas
        
    • vivido
        
    • vivirás
        
    • ¿ Vives
        
    • vida
        
    • vivía
        
    • vivieras
        
    • tu
        
    • vivo
        
    • viviste
        
    • viven
        
    Sabes que has estado viviendo de su fideicomiso todos estos años, y ahora que casi se agotó, necesitas una nueva fuente. Open Subtitles كنت تعيشين على حسابها من صندوق الاستثمار طوال هذه السنين وهو يوشك على النفاذ انت تحتاجين مصدر جديد
    Estás viviendo en el pasado, necesitas empezar a pensar en tu futuro. Open Subtitles انتى فقط تعيشين في الماضي. عليكي ببدء التفكير في المستقبل.
    Te lo advierto ...no va a ser fácil para tu familia vivir en otro país. Open Subtitles انا احذرك لن يكن من السهل لعائلتك ان تجعلك تعيشين فى بلد اخرى
    Serio... el problema con estas enfermedades es que no matan, pero tampoco dejan vivir. Open Subtitles المشكلة بهذه الأمراض أنها لا تقتلك ولكنها أيضاً لا تتركك تعيشين بخير
    Quiero que seas feliz, así que olvídate de mí y vive tu vida. Open Subtitles اريدك ان تكوني سعيدة، لذلك اريدك ان تنسيني و تعيشين حياتك
    Es un dibujo de donde vivías antes. Open Subtitles انها صورة تمثل المكان التي كنتي تعيشين فيه.
    Mientras vivas bajo mi techo, te mantendrás alejada de ella. ¿Me has oído? Open Subtitles طالما أنكِ تعيشين تحتَ سقفي، فأنت ستبقين بعيدةً عنها، هل تسمعيني؟
    De hecho, estas viviendo en su casa, así que es tu problema. Open Subtitles في الحقيقة أنت تعيشين في منزله ، إذا إنها مشكلتك
    Dijiste que solo estabas viviendo el momento y que el beso no significó nada. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ كنتِ تعيشين اللحظة وأن تلك القبلة لم تعني شيئاً.
    ¿Cómo puedes saber si estás viviendo la vida que se supone que debes vivir o... si solo lo que te ha... sucedido? Open Subtitles كيف لك ان تعلمي انك تعيشين الحياة التي من المفترض ان تكون او.. او الحياة التي حدثت لك للتو؟
    Bueno, no he tenido tiempo para contártelo porque estas muy ocupada viviendo tu fabulosa y nueva vida de chica de 26 años. Open Subtitles لم أكن أعلم أن لديكِ عرض الشهر القادم حسنًا،لم يسنح لي الوقت لأخبركِ لأنكِ منهمكة للغاية في أن تعيشين
    La mala noticia es que vas a tener que vivir sin mí todos los días de 9 a 5 a partir de ahora. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أنّهُ ينبغي عليكِ أن تعيشين بدوني كلَّ يوم.. ما بين التاسعة إلى الخامسة من الآن و صاعداً.
    Puedes decirme que no es asunto mío, pero ¿por qué vivir en un agujero en el suelo cuando tienes un cohete completamente funcional? Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟
    ¿Lo militar representa las ideas y la moral por las que vive su vida? Open Subtitles هل يمثل الجيش المثل العليا والأخلاق نفسها التي تعيشين بها حياتك ؟
    Soy de la ciudad. ¿Sabe usted que vive en un distrito de preservación de casas de árbol históricas? Open Subtitles أنا من البلدية، هل أنت على علم أنك تعيشين في منطقة الحفاظ على العرازيل التاريخية؟
    ¿Quiere decir que hay un hombre con el que vive y otro con el que...? Open Subtitles تعنين أن هناك رجلاً تعيشين معه و رجل آخر تـ ..
    Quiero decir, ¿donde vivías antes de venir aquí? Open Subtitles أقصد أين كنتي تعيشين قبل الانتقال الى هنا ؟
    O te medire tanto con tus yardas, que pensaras en charlar mientras vivas. Open Subtitles أو سأقوم بذلك يمكن إنزال اليك مع فناء خاصتك وانت سوف تفكر في الثرثرة تعيشين انت حين.
    Todos estos años has vivido una mentira. Te hacías pasar por una fanática de kiss. ¿Para qué? Open Subtitles لقد كنتي تعيشين كذبة في كل هذه السنوات بتمثيل نفسك كــ معجبه لــ كيس
    vivirás esa cubierta... como si la vida de tu esposo dependiera de ella. Open Subtitles سوف تعيشين هذا التخفي كما لو كانت حياة زوجك تعتمد على هذا
    Caminando por la calle, ¿qué te dice la ciudad en la vives? TED تمشي في الشارع، ماذا تقول لك المدينة التي تعيشين فيها؟
    No debería haberme traído aquí, sabe. No sabía dónde vivía. Open Subtitles ما كان عليك إحضارى إلى هنا لم أعرف أين تعيشين ؟
    vivieras sola en un cuarto y no supieras nada de él. Open Subtitles و كني تعيشين وحيدة في غرفة و لم تكوني تعرفين أي شيء عنه
    Yo vivo en una casucha y tú en una casa moderna. Es increíble. Open Subtitles أنا أعيش فى كوخ و أنتى تعيشين فى شقة بوسط المدينة ,لا أصدق هذا
    ¡Te mudaste aquí, cuando no tenías trabajo y viviste a mis expensas! Open Subtitles تركتك تعيشين هنا عندما كنت بدون عمل و بدون نقود
    Vives en tu burbuja y desprecias a los que viven en el mundo real. Open Subtitles انت تعيشين بتلك الفقاعة الصغيرة وتنظرين للاسفل للناس التي تعيش بالعالم الحقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد