Qué bonito es conocer a un hombre en el que se puede confiar. | Open Subtitles | من الرائع ان تقابلي رجلا تشعرين انه بإمكانك الوثوق به |
Deberías conocer a gente estúpida. Podrías aprender algo. | Open Subtitles | يجب أن تقابلي أناس أغبياء بامكانكِ تعلم شئ ما |
Que mi papá escuchaba cuando... Rebecca, quiero que conozcas a una chica nueva, Ernessa Bloch. | Open Subtitles | اعتاد سماعها متى 000 ريبيكا اريدك ان تقابلي الفتاة الجديدة , ارنيسا بلوك |
Quiero presentarte a mis amigos. | Open Subtitles | لا. إنه اجتماع محبة. أريدك أن تقابلي بعض أصدقائي |
Te presento a Joe Lampton, Susan Brown. | Open Subtitles | لقد كنت جيدة جدا في حقيقة الأمر أريدك أن تقابلي صديقاً لي |
He venido porque... quería que conocieras a alguien. | Open Subtitles | سبب مجيء الي هنا انني اردتك ان تقابلي شخص ما |
- Oh, Connie, no es como cualquier persona. Nunca has conocido un hombre así. | Open Subtitles | اوه ، كوني ، انه ليس مثل اى احد انك لم تقابلي ابدا رجلا كهذا |
¿No tienes que conocer hoy al nuevo propietario del periódico? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تقابلي صاحب الجريدة الجديد اليوم ؟ |
En un banco de esperma no puedes conocer al chico, echarle un vistazo. - ¡Chandler! | Open Subtitles | إذا لجأت إلى بنك النطف، فلن يتسنى لكي أبداً أن تقابلي المتبرع و تتحققي منه |
¿Está preocupada de que no puedas conocer a un chico lindo? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه من الصعب أن تقابلي شخص جيد ؟ |
Algún día quizá conozcas a alguien, te cases, y tengas una familia. | Open Subtitles | يوما ما يمكن ان تقابلي شخصا وتتزوجي وتنشأي عائلة |
Mamá, quiero que conozcas a... | Open Subtitles | ماما.ماما.إنكي يجب أن تقابلي هل أنتي بخير؟ |
Chica, cuando acabe contigo, no solo serás absuelta... sino que todos los hombres del jurado querrán llevarte a su casa para que conozcas a sus madres | Open Subtitles | صغيرتي, عندما أنتهي منك لن تظهر برائتك فحسب بل كل رجل في المحكمة سيود أن يأخذك لبيته لكي تقابلي أمه |
Quiero presentarte a un amigo de Gary, Dr. Frasier Crane. | Open Subtitles | اريدك ان تقابلي صديق غاري الدكتور فريزر كرين |
Quiero presentarte a alguien fantástica. | Open Subtitles | سمعي، أريدك أن تقابلي شخصاً بغاية الروعه |
Quiero presentarte a un abogado especializado en divorcios. | Open Subtitles | هناك شخص اريدك أن تقابلي هو محام متخصص بالطلاق |
Sarah, te presento a mi amigo vino a tomarse un trago. | Open Subtitles | أنا أوَدُّك ان تقابلي صديق لي الذي جاءُ ليشرب شيئا معي. |
Te presento personas al azar que no me interesan. | Open Subtitles | أرغب في أن تقابلي أناس عشوائيين لا أهتم لهم اطلاقاً |
Te he invitado porque quería que conocieras a mis amigos, ya sabes, llegar a conocer a la gente de mi vida. | Open Subtitles | لانني أردتك بأن تقابلي أصدقائي تعلمين , تتسنى لك الفرصة بأن تقابلي الأشخاص في حياتي |
No has conocido a nadie como este tipo. Te va a encantar. | Open Subtitles | أنا أضمن بأنك لم تقابلي أحداً مثله هذا الرجل، أنتِ ستحبيه |
Secretaria Sarah Porter, me gustaría presentarle a nuestro agente especial Leroy Gibbs. | Open Subtitles | السكرتيرة سارة بورتر أريدك ان تقابلي عميلنا الخاص جيثرو جيبز |
¿ Y qué si no vinieron al muelle y no conoces a la chica? | Open Subtitles | إذاً ماذا وإن لم يأتوا لمقابلتنا في الميناء، وأنتِ لم تقابلي الفتاة |
no conociste a un chico que te estaba respaldando? | Open Subtitles | ألم تقابلي شاباً كان دائم الإرتحال في اوروبا؟ |
Quiero que veas a un perinatólogo para que te haga un ultrasonido de alta resolución. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقابلي أخصائي ما قبل التوليد لتجري صورة فوق صوتية عالية الدقة |
No volverás a ver a ese hombre. Prométeme que no lo harás. | Open Subtitles | يجب عليك الا تقابلي ذك الرجل يجب ان تعديني الا تقابليه مجددا |
Oye, tú debes de encontrarte con el fantasma. ¡El es muy caballero! | Open Subtitles | . إسمعي ، يجب أن تقابلي الشبح . إنه محترم |
Quiero que conozcas al único Michael Feinstein. | Open Subtitles | اريدك ان تقابلي الواحد والافرد مايكل فنستين |
Bueno, tal vez te encontrarás con un guapo y joven médico, se casan, y comparten un refresco. | Open Subtitles | حسنا يمكن ان تقابلي طبيبا وسيما وتتزوجا وتتشاركا المشروب معا |