Y eso me hace pensar en las veces que quise tomarte y besarte, pero no lo sabias, así que fingí que todo estaba bien pero yo estaba ahogándome. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأوقات التي رغبت فيها بعناقك و تقبيلك و لكنك لم تعلمي. و لذلك ، كان علي أن أتظاهر أن كل شيء طبيعي |
- ¿De verdad? Quería más que besarte. Me gustaría hacerlo contigo, en algún momento. | Open Subtitles | اردتُ أنّ أفعل أكثر من تقبيلك ، أردتُ مضاجعتك في مرحلة ما |
Sé que solo son las 5:00, pero bebimos mucho vino y quiero besarte. | Open Subtitles | أعرف أن الساعة 5 فقط، لكننا كنا نشرب الكحول. أريد تقبيلك. |
Aunque besarte sería como besar a un cenicero divino... no es eso lo que tenía en mente. | Open Subtitles | برغم أن تقبيلك مثل تقبيل منفضّة سغائر مقدّسة، ولكن لم أقصد هذا. |
No sé qué me da más placer, besarte o pegarte. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أستمتع به ضربك أم تقبيلك ؟ |
Te respeta. Ni siquiera ha intentado besarte. | Open Subtitles | لقد احرتكٍ كان ذلك واضحاً حتى انه لم يحاول تقبيلك |
Eres muy guapa y muy simpática, pero no quiero besarte. | Open Subtitles | على سبيل المثال أنت جميلة وظريفة لكننى لا أرغب فى تقبيلك. |
Lo peor es que quiero besarte y no puedo. | Open Subtitles | أسوء شىء إنى أريد تقبيلك ولكن لا أستطيع. |
Ya no tengo gripe y he ansiado besarte lo cual haré ahora, si estás lista. | Open Subtitles | شفيت من الزكام، كنت أتطلع إلى تقبيلك. وأنا مستعد لذلك الآن لو كنت مستعدة. |
Cada vez que te veo, quiero besarte. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر فيها إليك, أريد تقبيلك فقط. |
En ese momento, yo también quería besarte a ti. En ese momento. | Open Subtitles | في تلك اللحظة أردت أيضاً تقبيلك, في تلك اللحظة |
- Y a mí contigo. - Y me gusta besarte. | Open Subtitles | أنا أحب أن أتحدث معك أيضاً و أنا أحب تقبيلك |
¿Cómo puedo aceptar que no te besaré nunca si me resulta casi imposible no besarte ahora? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أتقبل فكرة أني لن أتمكن من تقبيلكِ مرة أخرى و كل ما أستطيع الآن هو أن أمتنع عن تقبيلك |
No importa, porque casi no me interesa besarte. | Open Subtitles | لا مشكلة لأنني لا أريد تقبيلك على الإطلاق |
No seré capaz de coger el sueño esta noche si no te digo que durante todo el día he querido besarte | Open Subtitles | لن يكون بوسعي النوم الليلة مالم أخبرك بأن كل ما أردت فعله طوال اليوم هو تقبيلك |
¡Lo encontré, papá! ¡Encontré a mi perrito! ¡Ven, te quiere besar! | Open Subtitles | وجدته يا أبي، وجدت جروي ادخل، إنه يريد تقبيلك |
Hasta le pregunté a mi padre por qué no me habías besado. | Open Subtitles | وصل بي الأمر إلى أنني سألت والدي عن عدم تقبيلك لي. |
¿Así que soy lo suficientemente mayor como para morir por mi país pero soy muy joven para darte un beso? | Open Subtitles | إذن فأنا كبير بما يكفي لأموت في سبيل وطني ولكنني صغير جداً على تقبيلك ؟ |
Creyó que iba a besarla, ¿no es cierto? | Open Subtitles | بدأت أتفهم الأمر تظنين أنني سأقدم على تقبيلك |
La besaste y la viste nadar desnuda y ¿no te gusta? No la bese! | Open Subtitles | هل تقول بأن تقبيلك لها ومشاهدتك اياها حينما كانت تسبح، عدم إهتمام |
Pero en realidad, siempre me imaginé besándote. | Open Subtitles | ولإني انا جدا ظريف والبس بشكل جيد ولكن انا حقا كنت دائما اتخيل تقبيلك |
No tenía idea de que se suponía besarte en los labios. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أنه يفترض بي تقبيلك على شفتيك |
Bueno, lo que sea que él piense, me alegra que me pidas que te besara... en los labios. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن رأيه، يسرّني أنك طلبت مني تقبيلك على شفتيك. |
No, me refiero a ti besando a un chico en frente mío. | Open Subtitles | لا, أنا قصدت تقبيلك لشاب آخر أمامي |