ويكيبيديا

    "تقريران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos informes
        
    • informes sobre
        
    • e informes
        
    • de los informes
        
    • informó de ello
        
    • informes de
        
    • informes del
        
    Se han presentado a la OIT dos informes sobre la aplicación del Convenio, el más reciente en 1993. UN وقد قُدم تقريران إلى منظمة العمل الدولية بشأن تنفيذ الاتفاقية، كان آخرهما في عام ٣٩٩١.
    En dos informes se hace mención de que los donantes participan sin ningún tipo de organización oficial ni oficiosa. UN ويشير تقريران إلى مشاركة الجهات المانحة من غير أن يكون هناك هيكل رسمي أو غير رسمي.
    Se elaboraron varios informes y se debatieron dos informes sobre derechos humanos en el Consejo de Derechos Humanos en Ginebra. UN وصدرت تقارير عن هذه البعثات، كما نوقش تقريران عن حقوق الإنسان أمام مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    i) dos informes a la Asamblea General sobre el estado de la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN ' ١ ' تقريران إلى الجمعية العامة عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    ii) dos informes al Comité del Programa y de la Coordinación sobre la aplicación del Plan de Acción a Nivel de Todo el Sistema y la segunda revisión del mismo. UN ' ٢ ' تقريران إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة والتنقيح الثاني لها؛
    i) dos informes a la Asamblea General sobre el estado de la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN ' ١ ' تقريران إلى الجمعية العامة عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    ii) dos informes al Comité del Programa y de la Coordinación sobre la aplicación del Plan de Acción a Nivel de Todo el Sistema y la segunda revisión del mismo. UN ' ٢ ' تقريران إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة والتنقيح الثاني لها؛
    La Junta tendrá ante sí para examen los siguientes dos informes en relación con este tema del programa: UN سيعرض على المجلس في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، تقريران للنظر فيهما هما:
    En el tercer y cuarto período de sesiones se prepararon dos informes principales así como documentos de antecedentes. UN وأُعدﱠ لكل من الدورتين الثالثة والرابعة تقريران رئيسيان، فضلاً عن وثائق المعلومات اﻷساسية.
    Así, se aplazaron dos informes y se suprimieron cinco publicaciones y otro informe para evitar repeticiones con otros programas. UN ولهذا، أجل تقريران بينما أنهيت خمسة منشورات وتقرير واحد لتلافي الازدواجية مع البرامج اﻷخرى.
    Consejo Económico y Social. dos informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقريران للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Consejo Económico y Social: dos informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقريران للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Se elaboraron y publicaron dos informes sobre el acceso a los medios de comunicación. UN وأعد تقريران عن الوصول إلى وسائط اﻹعلام، وتم نشرهما.
    En los dos informes de investigación se han examinado 16 de las 26 partidas presupuestarias que se someten a votación. UN وقد قام تقريران بحثيان معا باستعراض ١٦ صوتا من اﻷصوات اﻟ ٢٦ التي تم اﻹدلاء بها في مجال الميزانية.
    dos informes sobre cuestiones relacionadas con el derecho y la política de la competencia y el informe anual de la Comisión; UN تقريران عن مسائل القوانين والسياسات التنافسية؛ والتقرير السنوي للجنة؛
    dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    dos informes sobre cuestiones relacionadas con el derecho y la política de la competencia y el informe anual de la Comisión; UN تقريران عن مسائل القوانين والسياسات التنافسية؛ والتقرير السنوي للجنة؛
    dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    Se presentaron dos informes médicos y ambos planteaban bastantes dudas en cuanto a la relación entre la esotropía y el trauma emocional. UN وقُدم تقريران طبيان تركا كل منهما شكاً كبيراً في الصلة بين الحول الإنسي والصدمة الانفعالية.
    b. Consejo Económico y Social. Estudio Económico y Social Mundial (dos); informes sobre el estado de la economía mundial (dos), e informes sobre la labor del Comité de Planificación del Desarrollo (dos); UN ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي - " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " )تقريران( و " حالة الاقتصاد العالمي " )تقريران(؛ وأعمال لجنة التخطيط اﻹنمائي )تقريران
    Dos de los informes contenían datos que demuestran que la participación de las personas con discapacidad en el empleo remunerado es muy baja. UN وقد تضمن تقريران بيانات تظهر مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل بأجور متدنية جدا.
    En sus períodos de sesiones noveno y décimo, la Comisión tuvo ante sí informes sobre la pena capital y la aplicación de salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a muerte (E/CN.15/2000/3 y E/CN.15/2001/10 y Corr.1). La metodología para reunir información se aplicó a normas e informes seleccionados, y se informó de ello a la Comisión. UN وعرض على اللجنة في دورتيها التاسعة والعاشرة تقريران بشأن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام (E/CN.15/2000/3 و E/CN.15/2001/10 و Corr.1) وطُبقت منهجية جمع المعلومات على معايير مختارة وأعدت تقارير إلى اللجنة وفقا لذلك.
    3 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la marcha del proceso posterior a la transición UN الأمني تقديم الأمين العام ثلاثة تقارير إلى مجلس الأمن بشأن 2 تقريران من الأمين العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد