ويكيبيديا

    "تقرير المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe de la Conferencia
        
    • del informe del Congreso
        
    • informe sobre la Conferencia
        
    • el informe
        
    • Informe de la Cumbre
        
    Durante su Presidencia -este es el segundo punto al que quería referirme- tendremos que aprobar el informe de la Conferencia de este año. UN فخلال فترة توليك المنصب، وهذه هي النقطة الثانية التي أود تناولها، سيكون علينا أن نوافق على تقرير المؤتمر لهذا العام.
    Dentro de cinco minutos, en una sesión oficiosa, iniciaremos el examen del proyecto de informe de la Conferencia. UN وسنشرع بعد خمس دقائق، وفي إطار الجلسة غير الرسمية، في النظر في مشروع تقرير المؤتمر.
    informe de la Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN تقرير المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    informe de la Conferencia MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE UN تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Tema 11 del programa. Aprobación del informe del Congreso UN البند 11 من جدول الأعمال: اعتماد تقرير المؤتمر
    Proyecto de informe de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مشروع تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Por consiguiente, de conformidad con el reglamento de esta Conferencia, deseamos expresar las siguientes reservas, que solicitamos se incluyan en su totalidad en el informe de la Conferencia. UN ولذلك، ووفقا للنظام الداخلي لهذا المؤتمر، فإننا نعرب عن التحفظات التالية ونطلب ادراجها كاملة في تقرير المؤتمر.
    Solicito que el texto de la presente declaración y las reservas señaladas oficialmente a continuación se incluyan en el informe de la Conferencia. UN وإني أرجو إدراج نص هذا البيان والتحفظات الواردة أدناه رسميا في تقرير المؤتمر. التحفظات
    informe de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    El volumen I contendrá el informe de la Conferencia, con inclusión de las resoluciones aprobadas. UN وسيتضمن المجلد اﻷول تقرير المؤتمر بما في ذلك القرارات التي تم اتخاذها.
    Hago uso de la palabra en mi carácter de Presidente de la Conferencia de Desarme, para presentar a la Primera Comisión el informe de la Conferencia sobre su labor durante el período de sesiones de 1995. UN إنني أتكلم بوصفي رئيسا لمؤتمر نزع السلاح ﻷقــدم إلــى اللجنة اﻷولى تقرير المؤتمر عن أعماله خلال دورة ١٩٩٥.
    Los resultados de estas negociaciones se reflejan en el informe de la Conferencia. UN وقد تجلت نتائج هذه المفاوضات في تقرير المؤتمر.
    El Secretario General presentará las propuestas correspondientes una vez que la Asamblea General examine el informe de la Conferencia. UN وسيقدم اﻷمين العام المقترحات ذات الصلة فور نظر الجمعية العامة في تقرير المؤتمر.
    Por consiguiente, de conformidad con el reglamento de esta Conferencia, deseamos expresar las siguientes reservas, que solicitamos se incluyan en su totalidad en el informe de la Conferencia. UN ولذلك، ووفقا للنظام الداخلي لهذا المؤتمر، فإننا نعرب عن التحفظات التالية ونطلب ادراجها كاملة في تقرير المؤتمر.
    Solicito que el texto de la presente declaración y las reservas señaladas oficialmente a continuación se incluyan en el informe de la Conferencia. UN وإني أرجو إدراج نص هذا البيان والتحفظات الواردة أدناه رسميا في تقرير المؤتمر. التحفظات
    Finalmente, mi delegación desea pedir que se haga constar su reserva en el informe de la Conferencia. UN وأخيرا، يود وفدي أن يطلب تسجيل تحفظه على النحو الواجب في تقرير المؤتمر.
    La delegación de Kuwait desea que su reserva conste en el informe de la Conferencia. UN ويود وفد الكويت أن يسجل تقرير المؤتمر تحفظه.
    Pedimos que se hagan constar en el informe de la Conferencia las reservas formuladas. UN ونرجو تسجيل هذه التحفظات في تقرير المؤتمر.
    La delegación de Marruecos desea que se hagan constar sus reservas en el informe de la Conferencia. UN ويرجو وفد المملكة المغربية إثبات تحفظاته في تقرير المؤتمر.
    La Asamblea General examinó el informe de la Conferencia en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN وقد نظرت الجمعية العامة في تقرير المؤتمر في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Tema 7 del programa. Aprobación del informe del Congreso UN البند ٧ من جدول اﻷعمال-اعتماد تقرير المؤتمر
    El informe sobre la Conferencia Ministerial Internacional, tal como fue aprobado el 29 de agosto de 2003, figura en el documento A/CONF.202/3. UN 4 - ويرد تقرير المؤتمر الوزاري الدولي بالصيغة التي اعتمد بها في 29 آب/أغسطس 2003 في الوثيقة A/CONF.202/3.
    La presentación de la nota se demoró para dar tiempo suficiente para la preparación del Informe de la Cumbre. UN وقد تأخر تقديمها للسماح بوقت كاف لإعداد تقرير المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد