ويكيبيديا

    "تقوله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diciendo
        
    • dices
        
    • decir
        
    • dice
        
    • digas
        
    • diga
        
    • dicen
        
    • decirme
        
    • hablando
        
    • dijiste
        
    • dicho
        
    • dijo
        
    • hablas
        
    • decirle
        
    • decirlo
        
    El aprendizaje profundo está cercano a la conducta humana al comprender lo que significan las frases y lo que se está diciendo sobre esas cosas. TED في الواقع التعلم العميق الأن أصبح قريب من الأداء البشري في فهم ما تعبر عنه الجمل وما تقوله عن هذه الأشياء.
    Eso es lo que tú dices, John. Pero yo digo que soy un dios bueno. Open Subtitles حسنا , هذا ما تقوله انت , جون لكنى اقول بانى كاتب كبير
    Partimos de la premisa que es necesario escuchar lo que el corazón de los niños nos quiere decir. UN ونحن نبدأ من منطلق أنه يجب علينا أن نصغي إلى ما تقوله لنا قلوب أطفالنا.
    Su estilo de vida todo lo que dice y publica, es decididamente subversivo. Open Subtitles لكنك مازلت تحيا كل شيء تقوله منشور بكتاباتك الهدامة بشكل صارخ
    Bien, dado que no puede escucharte, no importa lo que le digas. Open Subtitles حسناً, بما أنها لا تستطيع سماعك لا يهم ما تقوله
    Tenía miedo, estaba acorralado... y a pesar de lo que se diga sobre ellos... los transgénicos no son diferentes de usted y de mí Open Subtitles لقد كان خائفاً ومحاصراً وبغض النظر عن أنّ الناس يحبّون ما تقوله عنهم المتحوّرون لا يختلفون عنّي وعنك، إنّهم يشعرون
    Bueno. Por lo tanto, supongo que lo que estás diciendo es tenemos la práctica. Open Subtitles حسنا ، إذن ، أعتقد أن ما تقوله هو أنا نحتاج الممارسة
    Sheldon, ¿tienes algo para decir que tenga algo que ver con lo que estoy diciendo? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله فيما يتعلق بما ما كنت أتحدث عنه ؟
    Aún sí lo que dices es verdad, y no estoy diciendo que lo sea Open Subtitles حتى إن كان ما تقوله صحيحاً .. و لا أعترف بأنه كذلك
    Así que desde aquí en adelante, mejor que cuides lo que me dices. Open Subtitles لذلك من الآن فصاعدا من الأفضل لك ان تحترس مما تقوله
    Pero incluso si fuera cierto ... debe haber algo en lo que seas bueno ... y no me lo dices. Open Subtitles حتى لو كان ما تقوله صحيح فإنه لابد من شئ تجيده بشكل ممتاز ولا تريد إخباري به.
    Bueno, la verdad siempre ignoro la mayor parte de lo que dices. Open Subtitles حسناً، أعني، لقد أهملتُ غالباً ما كنت تقوله لي، صحيح؟
    Todo lo que podía decir es que se encariñó con todos... incluida la gente que la saludaban a regañadientes y hostilidad. Open Subtitles كل الذي أستطاعت أن تقوله كان هذا لقد كانت مولعة بهم، بما فيه الناس الذين حَيّوها بالإحجام والعداوةِ.
    Lo que tengas que decir, lo puedes hacer delante de mi equipo. Open Subtitles أي شيء تريد قوله لي تستطيع أن تقوله أمام أصدقائي
    Y si lo que dice es cierto, simplemente ha atrasado lo inevitable. Open Subtitles وإذا كان ما تقوله صحيحاً فإنكم تماطلون الأمر المحتوم فحسب
    Eso es lo que ella siempre dice pero en realidad, no tiene el trasero de una chica negra. Open Subtitles حسنا هذا ما تقوله دائما و لكن في الحقيقة أنها ليس لديها مؤخرة فتاة سوداء
    Eso es lo que ella siempre dice, pero en realidad, no tiene el trasero de una chica negra. Open Subtitles حسنا هذا ما تقوله دائما و لكن في الحقيقة أنها ليس لديها مؤخرة فتاة سوداء
    Cualquier cosa que digas podría ser usada en tu contra en un juicio. Open Subtitles أي شيء قد تقوله يمكن أن يستخدم ضدك في محكمة العدل
    Cualquier cosa que diga podrá ser usada en su contra en un tribunal. Open Subtitles ماذا؟ أي شيء تقوله يمكن أن يستخدم ضدك في قاعة المحاكمة
    Además, lo que dicen, como en la vieja canción, es lo que dicen, y también la forma en que lo dicen. TED أيضا، والآن هذا ما تقوله، إنها مثل الأغنية القديمة إنها ما تقوله كما انها بالطريقة التي تقول ذلك
    - Es post intelectual. - ¿Qué trata de decirme? Open Subtitles ـ إنه شيء عقلاني ـ ما الذي تحاوله أن تقوله ليّ؟
    También es menester que los gobiernos demuestren que están hablando en serio. UN كما أن ثمة حاجة إلى إثبات أن الحكومات تعني ما تقوله بالفعل.
    Recuerda lo que siempre me dijiste en tus historias. Busca en tu interior. Open Subtitles أبي تذكر ما كنت تقوله لي دائماً في قصصك فكر عميقاً
    No tenemos ninguna idea predeterminada acerca de lo que dicho estudio debería decir. UN وليس لدينا أية أفكار ثابتة فيما ينبغي أن تقوله.
    El doctor dijo que un antipsicótico me ayudaría a olvidar lo que el trauma dijo. El trauma dijo que no escribiera este poema. TED وقال الطبيب أن مضادات الذهان يمكن أن تساعدني في نسيان ما تقوله الصدمة تقول لي الصدمة لا تكتبي هذه القصيدة.
    - Te quiero fuera del lugar de Ambrose. - ¿De qué hablas? Open Subtitles أريدك أن تبتعدي عن أمبروس ما هذا الذي تقوله ؟
    ¿Hay algo que quisiste decirle a tu madre pero nunca pudiste? Open Subtitles هل هناك شىء ما رغبت دائماً فى أن تقوله لوالدتك و لكنك لم تستطع أبداً ؟
    Eso es irresistible para las mujeres pero jamás las escucharás decirlo porque suena a violación. Open Subtitles فهذا صعب مقاومته للنساء لكنك لن تسمع فتاة تقوله لأنه يبدو وكأنه إغتصاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد